Todos vós, aqui presentes, têm amigos, uma família, são funcionários, colegas, estudantes, professores, e, em muitos casos, eleitores. | TED | جميعكم هنا سواء أكان أحدكم صديقًا أو عضو أسرة، عاملًا أو زميلًا أو طالبًا أو أستاذًا أو ناخبًا في العديد من الحالات. |
Na minha prática, eu tenho visto muitos casos complexos . | Open Subtitles | في تدريبي رأيتُ العديد من الحالات المستعصية |
Mas os agentes que têm barcos não podem chegar até eles em muitos casos, porque as estradas estão inundadas até suas casas. | Open Subtitles | لكن الشرطة التي تمتلك القوارب لا تستطيع الوصول إلى العديد من الحالات بسبب الفيضانات المتواجدة في الطرق المؤدية لمنازلهم |
O número de Reynolds é útil para compreender cenários simples, mas é ineficaz em muitas situações. | TED | تساعد قيمة رينولد على فهم السّيناريوهات البسيطة، لكنّها للأسف غير فعالة في العديد من الحالات. |
Há vários casos em Uttar Pradesh em que as pessoas morrem sem que o seu caso seja revisto. | TED | هناك العديد من الحالات في ولاية اوتار براديش لأشخاص يموتون قبل أن يتم إعادة النظر في قضاياهم بشكل صحيح. |
Terceiro, a tecnologia é tão flexível que o mesmo aparelho pode ser usado para detetar uma ampla gama de situações médicas. | TED | وثالثاً: تعتبر هذه التكنولوجيا مرنة جداً لدرجة أنه يمكن استخدام نفس الجهاز للكشف عن العديد من الحالات المرضية. |
muitos casos foram revistos. | TED | تمت مراجعة العديد من الحالات. |
Resolveu muitos casos no CIB. | Open Subtitles | فقد حللت العديد من الحالات في سي آي بي |
ou talvez ele tenha sido coagido, existem muitos casos documentados, onde o ladrão força o gerente a assistir aos crimes. | Open Subtitles | او ربما تم اكراهه على المشاركة هناك العديد من الحالات الموثقة لسرقات تم فيها ارغام مديرى المصارف على المساعدة فى الجرائم |
Falou-me de muitos casos. | Open Subtitles | لقد أخبرتني عن العديد من الحالات. |
Em muitos casos é capaz de ter razão. | Open Subtitles | فى العديد من الحالات أنت محق |
Mas, se aprenderam antropologia física há 20 ou 30 anos, em muitos casos terão aprendido essa mesma classificação da humanidade, | TED | لكن لو درست علم أصل الانسان (الانثروبولوجي) قبل حوالي ٢٠-٣٠ سنة، ستجد في العديد من الحالات أن في التقسيم البيولوجي للبشر |
Encontrei vários casos de pessoas na literatura que estavam enfeitiçadas até a morte. | Open Subtitles | لقد وجدت العديد من الحالات في الروايات الأدبية الناس ماتوا بسبب الشعوذة |
Ajudou a Detective Vega em vários casos. | Open Subtitles | لقد ساعد المحقق فيغا في العديد من الحالات. |
Tem vários casos. | Open Subtitles | "هناك العديد من الحالات." |
Obviamente, há toda uma gama de tipos diferentes de armas não letais que podíamos dar aos militares e há toda uma gama de situações em que eles podiam olhar para elas e dizer: "Estas coisas podem ser muito úteis". | TED | من الواضح ان هناك انواع مختلفة من الاسلحة غير القاتلة يمكن اعطاءها للطواقم العسكرية وهناك العديد من الحالات التي يقولون فيها " تلك الاشياء يمكن ان تكون مفيدة حقا." لكن مثلما اسلفت |