"العديد من الرجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos homens
        
    • tantos homens
        
    • vários homens
        
    • muitos gajos
        
    • Muitos rapazes
        
    e que muitos homens não fazem nada para mudar as coisas. TED وأن العديد من الرجال لا يقومون بأي شيء لتغيير ذلك.
    Ele foi muitos homens diferentes, mas todos eles te amaram. Open Subtitles هو كان العديد من الرجال المختلفين لَكنه أحبك ككلهم
    A minha mãe teve muitos homens e muitos problemas. Open Subtitles كان لأمي العديد من الرجال والعديد من المشاكل
    tantos homens que estão dispostos a morrer por um grande líder como eu. Open Subtitles هناك العديد من الرجال مستعدون للموت من أجل زعيم عظيم مثلى
    Dois ou três cavalos carregados, vários homens e uma menina. Open Subtitles إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة
    São muitos gajos. Preciso que uses duas destas armas. Open Subtitles يوجد العديد من الرجال هنا أريدك أن تأخذ مسدسين من هنا
    Muitos rapazes eram loucos por ela, mas ela era inteligente. Open Subtitles العديد من الرجال كانوا يحبونها وكلنها كلنت فتاة ذكية
    muitos homens voltam da guerra e não vivem numa casa da árvore. Open Subtitles العديد من الرجال يعودون من الحرب ولا يعيشون في بيت شجرة
    muitos homens com duplo queixo na capa da Barron's, Sr. Holmes? Open Subtitles أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز
    Sei que já tiveste muitos homens violentos na tua vida. Open Subtitles أعلم أنكِ واجهتِ العديد من الرجال القاسين في حياتك
    Sei que não há muitos homens aqui, mas tenham paciência. TED أعلم أنه ليس هناك العديد من الرجال الحاضرين هنا، ولكن أرجو أن تتحملوني.
    O facto de muitos homens não pensarem na desigualdade de sexos ou não repararem na desigualdade de sexos faz parte do problema de sexos. TED لأن العديد من الرجال لا يفكرون بجدية في نوع الجنس أو يلاحظونه هو جزء من مشكل نوع الجنس
    O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora está tudo bem TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    muitos homens o traíram, mas agora está se tornando pior que eles. Open Subtitles العديد من الرجال ظلموك ولكنك الآن تجعل نفسك أسوأ منهم
    muitos homens notáveis por lá. Open Subtitles هناك العديد من الرجال المميزين فى حدائق كوفنت
    muitos homens devem ter-se interessado por ti. Open Subtitles لابد أن هناك العديد من الرجال المهمين إهتموا بك
    Ele navega pela sua própria estrela, não há muitos homens que consigam fazer o mesmo. Regras do Cob para liderança na Marinha. Open Subtitles هو يتجول بنجمة الخاص لكن ليس هناك العديد من الرجال يمكنهم ان يعملو ذلك
    A Inglaterra é ameaçada pela guerra, e muitos homens foram chamados... para deixar suas famílias e proteger o seu país. Open Subtitles انجلترا مهددة بالحرب وترك العديد من الرجال اسرهم ليدافعوا عن وطنهم
    Ninguém? É tão bom estar rodeada por tantos homens fantásticos. Open Subtitles أوه، حسنا، من اللّطيف لذا أن يكون محاط من قبل العديد من الرجال العظماء.
    Compreendo isso, Mestre, mas perdemos tantos homens. Open Subtitles انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال
    Ela foi violada inúmeras vezes por vários homens. TED حيث تم اغتصاب الفتاة عدة مرات من العديد من الرجال.
    vários homens foram mortos num assalto a um comboio. Open Subtitles منذ ليلتين العديد من الرجال قتلوا في سرقة قافلة
    Tu deves mocar com muitos gajos. Open Subtitles يجب أن تكون قد ينام مع العديد من الرجال.
    Muitos rapazes na frente tinham fotografias das namoradas. Open Subtitles العديد من الرجال في الحرب كانوا يحملون صور حبيباتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more