e que muitos homens não fazem nada para mudar as coisas. | TED | وأن العديد من الرجال لا يقومون بأي شيء لتغيير ذلك. |
Ele foi muitos homens diferentes, mas todos eles te amaram. | Open Subtitles | هو كان العديد من الرجال المختلفين لَكنه أحبك ككلهم |
A minha mãe teve muitos homens e muitos problemas. | Open Subtitles | كان لأمي العديد من الرجال والعديد من المشاكل |
Há tantos homens que estão dispostos a morrer por um grande líder como eu. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال مستعدون للموت من أجل زعيم عظيم مثلى |
Dois ou três cavalos carregados, vários homens e uma menina. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
São muitos gajos. Preciso que uses duas destas armas. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال هنا أريدك أن تأخذ مسدسين من هنا |
Muitos rapazes eram loucos por ela, mas ela era inteligente. | Open Subtitles | العديد من الرجال كانوا يحبونها وكلنها كلنت فتاة ذكية |
muitos homens voltam da guerra e não vivem numa casa da árvore. | Open Subtitles | العديد من الرجال يعودون من الحرب ولا يعيشون في بيت شجرة |
Vê muitos homens com duplo queixo na capa da Barron's, Sr. Holmes? | Open Subtitles | أنت ترى العديد من الرجال المرتخين تحت لقب بارون سيد هولمز |
Sei que já tiveste muitos homens violentos na tua vida. | Open Subtitles | أعلم أنكِ واجهتِ العديد من الرجال القاسين في حياتك |
Sei que não há muitos homens aqui, mas tenham paciência. | TED | أعلم أنه ليس هناك العديد من الرجال الحاضرين هنا، ولكن أرجو أن تتحملوني. |
O facto de muitos homens não pensarem na desigualdade de sexos ou não repararem na desigualdade de sexos faz parte do problema de sexos. | TED | لأن العديد من الرجال لا يفكرون بجدية في نوع الجنس أو يلاحظونه هو جزء من مشكل نوع الجنس |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
muitos homens o traíram, mas agora está se tornando pior que eles. | Open Subtitles | العديد من الرجال ظلموك ولكنك الآن تجعل نفسك أسوأ منهم |
Há muitos homens notáveis por lá. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال المميزين فى حدائق كوفنت |
muitos homens devem ter-se interessado por ti. | Open Subtitles | لابد أن هناك العديد من الرجال المهمين إهتموا بك |
Ele navega pela sua própria estrela, não há muitos homens que consigam fazer o mesmo. Regras do Cob para liderança na Marinha. | Open Subtitles | هو يتجول بنجمة الخاص لكن ليس هناك العديد من الرجال يمكنهم ان يعملو ذلك |
A Inglaterra é ameaçada pela guerra, e muitos homens foram chamados... para deixar suas famílias e proteger o seu país. | Open Subtitles | انجلترا مهددة بالحرب وترك العديد من الرجال اسرهم ليدافعوا عن وطنهم |
Ninguém? É tão bom estar rodeada por tantos homens fantásticos. | Open Subtitles | أوه، حسنا، من اللّطيف لذا أن يكون محاط من قبل العديد من الرجال العظماء. |
Compreendo isso, Mestre, mas perdemos tantos homens. | Open Subtitles | انا أتفهم ذلك مُعلمى ولكننا فقدنا العديد من الرجال |
Ela foi violada inúmeras vezes por vários homens. | TED | حيث تم اغتصاب الفتاة عدة مرات من العديد من الرجال. |
vários homens foram mortos num assalto a um comboio. | Open Subtitles | منذ ليلتين العديد من الرجال قتلوا في سرقة قافلة |
Tu deves mocar com muitos gajos. | Open Subtitles | يجب أن تكون قد ينام مع العديد من الرجال. |
Muitos rapazes na frente tinham fotografias das namoradas. | Open Subtitles | العديد من الرجال في الحرب كانوا يحملون صور حبيباتهم |