Ela estava atras deste mesmo balcão. | Open Subtitles | هي كَانتْ صحيحةَ وراء هذا العدّادِ نفسهِ. |
Afaste-se do balcão e ponha as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | الخطوة بعيداً عن العدّادِ ووَضعتْ أيديكِ وراء رأسكَ. |
Estava ali, e começaram a estourar e a fritar no balcão. | Open Subtitles | - نعم. أنا كُنْتُ هناك، وهذه البيضِ قَفزَ من قذائفِهم... وبَدأَ الطَبْخ على العدّادِ. |
Em cima, não no balcão. | Open Subtitles | على، لَيسَ في العدّادِ |
A faca no 1 está em cima do balcão. | Open Subtitles | الأوّل سكينِ على العدّادِ. |
As duas facas estão em cima do balcão. | Open Subtitles | إنّ السكينتين على العدّادِ. |
Pagou no balcão... | Open Subtitles | دَفعتَ في العدّادِ... |
Em cima do balcão. | Open Subtitles | على العدّادِ. |
- Está no balcão. | Open Subtitles | - في العدّادِ. |