Não havia um plano concreto para deter os japoneses em terra e havia pouca determinação para resistir. | Open Subtitles | لـم يـكـن هـنـاك خـطـه مـؤثـره يمكنها إيقاف تقدم اليابانيين براً بالأضافه لضعف العزيمه بـشـكـلاً عـام لـلـمـقـاومـه |
SE visse a mesma determinação em seus olhos como vi nela, lógico que faria. | Open Subtitles | اذا رأيت نفس نظرة العزيمه في عينيك مثل التي رأيتها بعينيها بالطبع سأفعلها |
sei que os meus compatriotas carregá-lo-ão com a mesma determinação e coragem que os nossos soldados mostrarão quando executarem a sua tarefa atroz no campo de batalha. | Open Subtitles | و أن رفاقى من أبناء هذه البلاد ...سيقومون بدعمهم ...بنفس العزيمه و الشجاعه... ...التى سيظهرها جنود بلادنا... |
Os filmes patrióticos não tinham dificuldade em dar a impressão de que a coragem e determinação, e uma dieta de cenouras cruas, poderiam superar a lei que diz: | Open Subtitles | الأفلام الوطنيه لم تواجه صعوبات ..فى إعطاء الجمهور هذا الأنطباع أن الشجاعه و العزيمه اللتان تنتهجهما قوات الجزيره البريطانيه لا يمكنها هزيمة قوانين الطبيعه التى تقول أن الأنسـان لا يمكنـه الـرؤيـه فـى الظـلام |