Nas antigas culturas tribais costumavam sacrificar uma virgem. | Open Subtitles | في الحضارات العشائرية القديمة، كانوا يضحّون بعذراء |
Para compensar, todas as culturas tribais fazem os seus rapazes passar por um rito durante a adolescência, separando o mundo dos rapazes do dos homens. | Open Subtitles | و لمجازاة جميع الثقافات العشائرية يضعون ذكورهم الصغار في سن الإحتلام في بعض المحن, لكي يفصلوهم عن حياتهم الصبيانية. |
São usadas em cerimónias tribais em África. Um amigo meu faz máscaras dessas. Entendo. | Open Subtitles | تستخدم في المراسيم العشائرية في "أفريقيا" أصدقاء لي يصنعونهم |
Guerras tribais ocorrem pelo mundo todo. Por que não intervir na Tailândia, Malásia? | Open Subtitles | لكن الحروب العشائرية خيضت في كل أنحاء العالم لم لا تتدخل في "تايلند"، "ماليزيا"؟ |
... em algum lugar nas áreas tribais. | Open Subtitles | في مكانّ ما... في المناطق العشائرية |
- As suas terras tribais e isso, enfardarmos como porcos... | Open Subtitles | -ويندي) ) -أراضيهم العشائرية وشرهنا كالخنازير... -حسناً، حسناً |