Excepto se mudaram nos últimos dez anos, o que é possível. | Open Subtitles | إلا إذا قاموا بتغييره خلال العشرة أعوام الأخيرة، وذلك ممكن. |
Conhece todos aqueles que serão célebres dentro de dez anos. | Open Subtitles | إنّه يعرف الجميع أولئك الذين سيصبحون مشهورين خلال العشرة أعوام القادمة. |
Há dez anos que a Loretta me serve um café sem açúcar. | Open Subtitles | في كل يوم من العشرة أعوام الماضية كانت لوريتا تعطيني كوباً كبيراً من القهوة السوداء |
Apenas hoje, batidos de graça para miúdos de dez anos! | Open Subtitles | اليوم فقط ، مخفوق حليب مجاني للصبية ذوي العشرة أعوام |
Por exemplo, um homem que pensávamos estar morto nos últimos dez anos. | Open Subtitles | على سبيل المثال: رجل ظنناه ميتًا طوال العشرة أعوام الماضية |
Eu fui vigiada pela CIA nos últimos dez anos. | Open Subtitles | وضعتني وكالة الإستخبارات تحت المراقبة طوال العشرة أعوام الماضية |
Tenho uma paciente, Melody, menina de dez anos, que acha que é menino. | Open Subtitles | بالتأكيد لدي هذه المريضه ذات العشرة أعوام تظن انها صبي |
Durante dez anos mal se via a cauda. | Open Subtitles | طوال العشرة أعوام. بالكاد يُرى ذيل الطائرة. |
É porcaria e o nosso menino de dez anos anda a ver porcaria! | Open Subtitles | إنّها بذاءة، و طفلنا ذو العشرة أعوام يشاهدها! هذا مقرف! |