Podem pagar em parcelas mensais pelos próximos dez anos. | Open Subtitles | يمكنك الدفع على أقساط شهرية للسنوات العشر القادمة |
Mas também não posso tê-lo a vasculhar a minha vida nos próximos dez anos, sempre à minha roda. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن أتحملك تفتش في حياتي للسنوات العشر القادمة معلقاً هذا حول عنقي |
A minha equipa desenvolveu um software de exploração mais avançado do que o que a NSA produzirá nos próximos dez anos. | Open Subtitles | لقد طور فريقي برنامج خاص متطور عن شئ انتجته وكالة الامن القومي في السنوات العشر القادمة |
e cancro da mama. E eu acredito firmemente que, nos próximos dez anos, os Campos de Tratamento de Tumores serão uma arma ao dispor dos médicos e dos doentes para todos estes tumores sólidos mais difíceis de tratar. | TED | واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج. |
Nos próximos dez anos, mais pessoas morrerão com SIDA nestes países do que em todas as guerras do século vinte, incluindo a Segunda Guerra Mundial, a mais sangrenta... | Open Subtitles | في السنوات العشر القادمة سيقتل المرض في تلك الدول عددًا أكبر من قتلى حروب القرن 20 باحتساب قتلى الحرب العالمية الثانية الحرب الأكثر دماراً.. |