"العصابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gangue
        
    • gang
        
    • bando
        
    • máfia
        
    • cartel
        
    • gangues
        
    • Mob
        
    • gangsters
        
    • Cabala
        
    • os
        
    • equipa
        
    • malta
        
    • bandidos
        
    • mafioso
        
    • clube
        
    Esqueça. O gangue é a única família que lhe importa. Open Subtitles العصابة هي العائلة الوحيدة التي يهتم خوسييه لامرها تعرف؟
    Ela tinha 1000 libras com ela, deve ser membro de um gangue. Open Subtitles لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة
    Sei que este gang é perigoso e tenho medo. Open Subtitles انا اعلم بان هذه العصابة خطرة وانا خائفة
    Nós matamos-te. Se não falares, matamos o bando inteiro. Open Subtitles سنقتلك ان لم تقل شيئاً, سنقتل العصابة كلها
    No fim do acto, a máfia começa a planear um novo homicídio. Open Subtitles في نهاية الفصل العصابة تبدأ في التخطيط في جريمة قتل جديدة
    Encontrei a ligação do cartel que andavas à procura. Open Subtitles لقد وجدت صلة العصابة التي كنت تبحث عنها.
    Está ali um membro dum gangue no teu jardim... Open Subtitles هناك عضو من العصابة في الحديقة الخاصة بك
    Quando éramos jovens e a gangue o queria, eu não deixei. Open Subtitles عندما كنّا يافعين وأرادت العصابة ضمّه إليها، فلمْ اسمح لهم.
    Este negócio do ópio é controlado pela gangue verde. Open Subtitles وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء
    E há alguém nesse gang que pode ter vindo atrás de si, mesmo que sejam disputas antigas? Open Subtitles وهل هناك شخص في تلك العصابة قد يريد الانتقام منك، حتى لو كان خصاماً قديماً؟
    Ainda está com o gang chinês que mata pessoas? Open Subtitles أما زالَتْ ضمن العصابة الصينية التي تقتل الناس؟
    Parece aquele bando francês que roubou umas esmeraldas em 1982. Open Subtitles مثل تلك العصابة الفرنسية التي سرقت المجوهرات عام 82..
    O meu informador morto, membro desse bando, avisou-me há um mês que o ataque ao juiz ia acontecer. Open Subtitles مُخبري الميّت، عضو في العصابة التي نتحدّث عنها، قد أخطرني أنّه سيتمّ إغتيال القاضي قبل شهر.
    O que a vítima fazia era importante para chamar a atenção dos pesos-pesados como a máfia russa e o Wo Fat, certo? Open Subtitles أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً
    A minha, era eu que queria encontrar o Tommy e apanhar o Palmer sem uma guerra com a máfia. Open Subtitles لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة
    Prometeste-me mostrar a Riley em contacto com o cartel. Open Subtitles لقد وعدتني أن تُريني تتواصل شخصياً مع العصابة
    O cartel não queria que a nossa gente o interrogasse. Open Subtitles العصابة لم تريد استجوابه من قِبل الاستخبارات الخاصة بنا
    Não é ligado a gangues. A voltar para casa sob condicional. Open Subtitles غير منتسب لهذه العصابة هو سجين مُطّلق سراحه عائِد للبيت
    Consegues tê-la pronta a tempo para a próxima Mob? Open Subtitles أيمكنك إعدادها لمهمة العصابة القادمة في الوقت المناسب؟
    Diz-me que me entregas à justiça, aos gangsters e eu prometo-te, tudo o que quiseres de mim. Open Subtitles أخبرْني بأنّك ستبعدني عن القانونِ،عن أفرادِ العصابة وأنا أَعدْك، يمكنك أن تأخد ما تريده مني.
    Três quartos da Terra são agora controlados pela Cabala. Open Subtitles ثلاثة أرباع الأرض هي الآن تحت سيطرة العصابة
    Vou levá-lo a um sítio para relaxar e esquecer os mafiosos. Open Subtitles أنا سآخذك لمكان يمكنك فيه الاسترخاء وتنسى أمر رجال العصابة
    Anda perturbado, desde que ajudámos a equipa da torre a apanhar o assaltante. Open Subtitles إنّه مضطرب منذ أن ساعدنا العصابة على النيل من الفتى الذي شارك في السطو المسلّح
    Pois. Junta-te a nós. Vim com alguma da malta. Open Subtitles تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة
    Com suficientes bandidos para disparar ou apanhar, assumir algum território. Open Subtitles تطلق النار على فتيان العصابة لتستولي على بعض المنطقة
    Se soubesse que o desgraçado era sobrinho de um mafioso russo não o teria roubado, muito menos morto. Open Subtitles لو أنا أعرف ابن الملعونة الروسي زعيم العصابة لن أسرقه .. بل سأملأ رأسه بطلقات الرصاص
    O que o clube faria se descobrisse que és negro? Open Subtitles ماذا ستفعل العصابة لو اكتشفت أنك كنت أسود ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more