A Abby vai poder confirmar. Mas o látex estava entre o vidro e o crânio. | Open Subtitles | آبي يمكنها تأكيد ذلك، ولكن هذه العصارة بين الجمجمة والزجاج |
O látex tem um monte de usos comerciais. | Open Subtitles | حسنا، إنها العصارة العصارة لديها الكثير من الاستخدامات |
Bem, primeiro encontrei que o látex pode ter vindo do carro. | Open Subtitles | حسنا، في البداية أعتقد بأن العصارة أتت من السيارة |
Ele olhou adicional suculenta. | Open Subtitles | لقد بدا كثير العصارة |
E ali, com uma taça do melhor claret em sua mãozinha gorda, uma suculenta perna de carneiro gotejante na bandeja e os olhos brilhantes de Cock Robin mirando-o gentilmente e garantindo que a vida do partido e o estado da nação, | Open Subtitles | وقطعة من لحم الظأن تقطر ، منها العصارة على الطبق وعيني (كوك روبين) اللامعتين تتحركان بشكل ودي نحوك ويؤكد لك أن حياة الحزب ومصير الأمة |
Tal como o sangue circula no corpo humano, as árvores têm dois tipos de seiva a circular pelo seu corpo, transportando todas as substâncias de que a árvore precisa para viver. | TED | وتمامًا كما ينتقل الدم في الجسم البشري، فالأشجار مصممة لانتقال نوعين من العصارة خلال أجسامها- حاملة جميع المواد التي تحتاجها خلايا الشجرة للعيش. |
Em conjunto, estas forças enviam a seiva a alturas incríveis, distribuindo nutrientes e alimentando novas folhas para a fotossíntese muito distantes das raízes da árvore. | TED | ومعًا تطلق هذه القوى العصارة إلى ارتفاعات مذهلة، موزعة المغذيات، لتنمية أوراق جديدة لتقوم بالتركيب الضوئي - على ارتفاع كبير من جذور الشجرة. |
Mas a manta de látex usada no carro fica no chassis... onde ele nunca bateu. | Open Subtitles | ولكن العصارة توجد أصلا في محملات السيارة والتي لم تصدمه مطلقا |
Cortando cuidadosamente o veio principal, a lagarta escoa o látex da folha e corta o seu fornecimento. | Open Subtitles | بمضغها للوريد الرئيسي بشكل حذر تفرّغ اليساريع محتوى الورقة من العصارة اللبنية وتقطع مصدره |
Então, ele tinha que estar a usar o látex. | Open Subtitles | لذا فإن العصارة جاءته مع الملابس |