Um passarinho disse-me que vais escrever para vários jornais. | Open Subtitles | إذاً العصفور الصغير أخبرني "بأنك ستكون "واسع الإنتشار |
É melhor voares para dentro, passarinho. | Open Subtitles | من الأفضل أن تطيري إلى هنا أيها العصفور الصغير |
O que é que tens na caixa, passarinho? | Open Subtitles | ما الذي في الصندوق , أيها العصفور الصغير ؟ |
Ainda bem, porque um passarinho chamado Charlotte Clarke teve muito a contar antes de deixar a cidade. | Open Subtitles | لأنه العصفور الصغير شارلوت كلارك لقد قالت شيئاً كبير قبل أن تغادر المدينه |
Parece que um passarinho andou a fazer travessuras. | Open Subtitles | يبدو أن العصفور الصغير قام بقليل من الشر. |
passarinho, passarinho | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" "أيها العصفور الصغير" |
passarinho, passarinho | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" "أيها العصفور الصغير" |
Já ouviste a história do passarinho? | Open Subtitles | هل سمعت هذه القصة حول العصفور الصغير |
- Disse-me um passarinho. | Open Subtitles | العصفور الصغير من فلاتوب أخبرني بهذا |
Podes mandar, passarinho. | Open Subtitles | أجلب ذلك , أيها العصفور الصغير |
passarinho, passarinho | Open Subtitles | "يجب أن أعرف" "أيها العصفور الصغير" |
Alik, tu seres como passarinho. | Open Subtitles | أليك انت مثل العصفور الصغير |
Não te preocupes, passarinho. | Open Subtitles | لا تقلق أيها العصفور الصغير |
- passarinho, passarinho | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" |
passarinho, passarinho devolva-me isso agora | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" |
passarinho, passarinho Esperei muito tempo | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" |
- passarinho, passarinho Por favor voa Vai-te por favor | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" |
passarinho, passarinho | Open Subtitles | "أيها العصفور الصغير" |
"Olha o passarinho." | Open Subtitles | "أنظر لهذا العصفور الصغير" |
Olhem, o passarinho ainda voa. | Open Subtitles | انظرى, العصفور الصغير... |