Estes são os gases e os compostos orgânicos que já foram medidos. | TED | هذه قائمة بالغازات والمكونات العضوية التي استطعنا قياسها بالفعل. |
Esses porcos e outros animais são alimentados com desperdícios orgânicos que são recolhidos diariamente. | TED | تتغذى خنازيرهم وحيوانات أخرى على البقايا العضوية التي يجمعونها يوميًا. |
Os vírus são um tipo de parasitas orgânicos que infetam quase todas as formas de vida. | TED | الفيروسات هيَّ نوع من الطفيليات العضوية التي تصيب تقريباً كل أشكال الحياة. |
Elas são feitas de materiais orgânicos que secaram após a chuva na superfície de Titã. | Open Subtitles | انها مصنوعة من المواد العضوية التي جفت بعد التمطر على سطح تايتان |
Quando o ar húmido, uma alta humidade e radiação, são combinados em conjunto com estes compostos orgânicos, que eu chamo "Vitamina C Exógena", generosa vitamina C gasosa, as plantas libertam antioxidantes que reagem com os poluentes. | TED | مع المكونات العضوية التي أسميها فيتامين سي الخارجي كفيتامين سي الكريم الوفير على هيئة غاز النباتات تفرز مضادات أكسدة..تتفاعل مع التلوث تستطيعون الشعور بالراحة انكم تتنفسون أنقى هواء على الأرض هنا في الأمازون |
Na primeira fase deste processo pressurizamos a água e fazemo-la passar por uma membrana de osmose inversa: uma delgada membrana permeável, de plástico que permite que as moléculas de água atravessem a membrana mas retém os sais, os vírus e os químicos orgânicos que podem estar presentes nas águas residuais. | TED | في الخطوة الأولى من هذه العملية نقوم بضغط المياه ونجعلها تمر عبر غشاء تناضح عكسي: غشاء نفّاذ بلاستيكي رقيق يسمح بمرور جزيئات الماء من خلاله ولكن يحتجز الأملاح, والفيروسات و الكيمياويات العضوية التي قد توجد في مياه الصرف الصحي. |