Apanhar aquele Duende deve ter dado um grande trabalho. | Open Subtitles | الإمساك بهذا العفريت لابدّ و أنّه عمل صعب. |
Quero os direitos de autor de "Duende Verde" e quero cobrá-los. | Open Subtitles | أريد حقوق الطبع لاسم "العفريت الأخضر" سأقاضي كل من يستعمله |
Agora, em honra da chegada do pequeno Duende já estive a tratar de tudo | Open Subtitles | والآن ، احتفالاً بوصول العفريت الصغير مضيتُ قدماً واهتممت بكل شيء |
Que o Ifrit vos queime a todos vocês, e tudo o que sempre amaram. | Open Subtitles | فليحرقكم العفريت جميعا! ويحرق كل ما أحببتوه يوما! |
O imundo do Saruman cruzou Orcs com goblin | Open Subtitles | سارمان المصنوع من الورق المقوّى القذرقد عبر أوركس مع رجال العفريت |
O Gremlin está a tirar a roda. Pare o autocarro ou morremos! | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |
- E se for um demónio a tocar? - Não é um demónio. | Open Subtitles | ربما يكون العفريت الذى يدق الجرس ليس العفريت |
Não é como se pudesse voltar a pôr o génio dentro da lâmpada. | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني أستطيع إعادة العفريت إلى قارورته |
Com dentes. É porque você virou à esquerda no Duende. era para a direita. | Open Subtitles | ذلك لأنّه إنعطف يساراً عند العفريت ومن المفترض أن تنعطف لليمين |
O Duende da Noite Vermelha! O Duende vem aí! | Open Subtitles | غزو العفريت الأحمر غزو العفريت الأحمر قادم |
Então dizei à vossa mulher que devolva o merdoso do Duende a Porto do Rei. | Open Subtitles | أخبر زوجتك أن تحيل ذلك العفريت النجس إلى البلاط الملكي |
Não acredito que quase casaste com aquele Duende suado. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنكٍ قُمتٍ بالزواج من هذا العفريت الصغير |
O Duende Verde queria ajudar o Skeletor a sair da cela. | Open Subtitles | العفريت الاخضر كان يحاول مساعدة سكيلتور ليهرب من زنزانته |
O Duende Verde. Gostas? | Open Subtitles | العفريت الأخضر، أيعجبك هذا الاسم؟ |
Foi o Duende! Eu não tive nada a ver com isso! | Open Subtitles | العفريت قتلهم، لم يكن لي يد في الأمر |
O Ifrit... e agora temos de pagar. | Open Subtitles | "العفريت" والآن علينا أن ندفع الثمن! |
Chama-se Ifrit. Significa "O Mal". | Open Subtitles | إنه يدعى (العفريت)، إنها تعنى (الشر)! |
Tu e esse goblin vagabundo vão enfrentar a ninhada? | Open Subtitles | أنت وذلك العفريت المتشرد ستواجهون الذرية |
Sabes, eu... tenho-me escondido como um Gremlin há uns 10 anos... | Open Subtitles | أتدري... كنت إختبأ في ذلك العفريت لقرابة العشر سنين |
Fugir com um demónio que pensa ninguém ter conhecimento em nome do amor... ou ficar ao lado do meu filho com uma coroa na cabeça... e cidadãos a seus pés. | Open Subtitles | اهربي مع العفريت الشرّير الذي تعتقدينألّاأحديعرفعنه... بدافعالحبّ... أو قفي إلى جانب ابني والتاجعلىرأسك... |
O génio agita a mão e aparece a garrafa. | Open Subtitles | فقدم له العفريت الزجاجة وقام الرجل بشربها |
- Então o Imp está a fazer bluff ou... ou estamos indefesos. | Open Subtitles | الكاميرا الثالثة - ..... لذا العفريت هو مايزعجنا حقا أو - أو نحن هدف سهل |
O nosso amigo Boltar, o Chato, foi buscar o prisioneiro Orc. | Open Subtitles | اوه، بولتي الخاص بنا امم ذهب ذهب لاحضار سجيننا العفريت |
Obrigado por não contar a seu amigo Demônio. | Open Subtitles | سوف نستأنف بعد أن أنال قسطا من الراحه شكرا لك لأنك لم تقولى شيئا لصديقك العفريت |
Em que diabo estava a pensar? Tinha dois meses para estar ali sentado e pensar no que iria fazer na minha vida, porque eles iriam despedir-me. | TED | جلست لمدة شهرين احاول ان اجد شيئاً اقوم به بعد ان يتم فصلي من العمل وكيف يمكن ان اعمل مصوراً في مجالات اخرى |