"العقارب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escorpiões
        
    • escorpião
        
    Os escorpiões seguem a presa que sai do mar. Lesmas transformam-se em caracóis. TED العقارب إتبعت فريستها خارج البحر. و الديدان أصبحت قواقع.
    Enquanto Ísis e Hórus se instalavam no seu humilde alojamento, os escorpiões estavam furiosos por a mulher abastada ter ofendido a sua ama divina. TED عندما استقرّت آيزيس وهورس في مسكنهم المتواضع، ثارت ثائرة العقارب من إهانة المرأة الثريّة لسيّدتهم.
    Então irás liderar o povo contra esses escorpiões? Open Subtitles أبت إذن فإنك سوف تقود شعبك ضد هذه العقارب
    Sei de um sítio cheio de ratos, escorpiões e baratas. Open Subtitles أعرف فسحة مليئة بالجرذان العقارب والصراصير
    Talvez não saiba que o escorpião de Durango é bastante mortal. Open Subtitles ربما إنك لا تعرف إن العقارب من "دورانقو" قاتلة للغاية
    Deste-me este cajado para que fosse rei de escorpiões e serpentes, mas Deus tornou-o num bastão para governar reis. Open Subtitles أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك
    Cinco destes sacanas escorpiões entram no prédio. Open Subtitles ماذا لدينا؟ خمسة من العقارب كانوا في المبنى
    Mas não conheço muitos escorpiões que naveguem na Internet. Open Subtitles لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت.
    Eis que vos dei autoridade para pisar serpentes e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo. Open Subtitles انظر أيها الشيطان. أعطيك قوة للدوس على العقارب والثعابين وكل القوة ضد العدو
    O que me dizes de escorpiões, coiotes e coisas desse género? Open Subtitles إذن ، ماذا بشأن العقارب والذئاب وما على شاكلتها
    É feito com erisipelas do nordeste mescladas com escorpiões negros do nordeste. Open Subtitles هو مصنّعة من مرضِ الحمرة مِنْ المنطقة الشمالية الشرقيةِ الارض جنباً إلى جنب مع العقارب السوداء من شمال غرب
    E podes pagá-la por mandar o teu filho treinar para os escorpiões. Open Subtitles و أنت ستعوض عن ذلك بإرسال ابنك الي العقارب للتدريب
    Aqueles que ainda estão perante mim representam o culminar de gerações de proezas da luta acádia, a Ordem dos escorpiões Negros. Open Subtitles أولئك الذين يقفون أمامي يمثلون ذروة أجيال المهارات القتالية الأكادية العقارب السوداء
    Já fiquei soterrado por uma avalanche de pedras... já fui picado por escorpiões... um puma atacou-me e lutei uns rounds com um urso... que me deixou esta lembrança, até que lhe arranquei o olho esquerdo. Open Subtitles ولقد دُفنت تحت أرض منهارة ولقد كنت عالقا مع العقارب ولقد هجم على دب من قبل وكافحت فى عدة جولات مع الدب الرمادى
    O escorpiões paralisam as suas presas com uma toxina. Isso pode explicar o líquido azul. Open Subtitles تشلّ العقارب حركة ضحاياها بالسمّ، وقد يفسّر ذلك السائل الأزرق.
    Por aí, com os escorpiões e as cobras, ninguém o irá encontrar. Open Subtitles في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً
    Já fiquei soterrado por uma avalanche de pedras... já fui picado por escorpiões... um puma atacou-me e lutei uns rounds com um urso... que me deixou esta lembrança, até que lhe arranquei o olho esquerdo. Open Subtitles ولقد دُفنت تحت أرض منهارة ولقد كنت عالقا مع العقارب ولقد هجم على دب من قبل وكافحت فى عدة جولات مع الدب الرمادى
    Eles são sábios. Comem escorpiões, serpentes, formigas. Open Subtitles انهم اذكياء يأكلون العقارب و الثعابين و النمل
    Eles lá têm temperaturas que queimam a cobertura a um escorpião. Open Subtitles لديهم جو حار بذلك الوقت يحرق مخابيء العقارب
    - Não. Não. Perdi um escorpião venenoso e preciso de encontrá-lo. Open Subtitles كلاّ، لقد أضعتُ احدى العقارب السامّة و عليّ ايجادها.
    O lobo pisou com uma das patas um escorpião e ia levá-lo para a enfermaria e então ele começou a mancar. Open Subtitles اتعرفون الذئب تم لسعه من احد العقارب السامة وكنت سأاخذه الى العيادة ولكنه بدأ يعرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more