Nenhuma das drogas que me deu podem causar uma reacção como a sua. | Open Subtitles | ليس أيّ من العقاقير الذي أوكلتني البحث بأمرها قدّ سبب ردة الفعل التي تنتابكَ. |
Se bloquearmos este sinal, usando um "cocktail" de drogas que desenvolvemos, podemos deter a comunicação entre as células cancerosas e abrandar a disseminação do cancro. | TED | لذا، إذا أحبطنا هذه الإشارة، باستخدام كوكتيل العقاقير الذي طورناه، نستطيع منع التواصل بين الخلايا السرطانية وإبطاء انتشار السرطان. |
Por outro lado, nós arranjámos um "cocktail" de drogas que visa a metástase em vez de visar o crescimento do tumor, visando os complexos mecanismos que o controlam, visando o efeito de Hasini. | TED | ومن ناحية أخرى، توصلنا إلى كوكتيل العقاقير الذي يستهدف الانبثاث ليس عن طريق استهداف نمو الورم ولكن عن طريق استهداف الآليات المعقدة التي تحكمه، من خلال الاستهداف لتأثير حسيني. |
Paul, as drogas que está a tomar são contrafeitas. | Open Subtitles | بول .. العقاقير الذي تقوم بأخذه مزورة |