"العقودِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contratos
        
    Espera, mandaste aqueles contratos para Milão? Open Subtitles أوه، إنتظار، أرسلتَ تلك العقودِ إلى ميلان؟
    Os contratos tinham de seguir hoje. Open Subtitles تلك العقودِ كان لا بُدَّ أنْ تَخْرجَ اليوم.
    Se fôssemos ao escritório, verias os contratos na tua secretária. Open Subtitles إذا ذَهبنَا إلى المكتبِ، أنت تَرى تلك العقودِ التي تَجْلسُ على منضدتِكِ.
    A ideia, Tag, é procurares, porque vais achar os contratos na secretária. Open Subtitles إنّ النقطةَ، بطاقة، بداية تَنْظرُ... ... لأنكسَتَجِدُ تلك العقودِ على منضدتِكِ.
    Os meus advogados farão os contratos. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي محاموني يَرْسمونَ بَعْض العقودِ.
    Alguém deve ter ficado com os contratos, com o Governo. Open Subtitles غرائز سام كَانتْ صحيحة. شخص ما كان يجب أن يَرتفعَ تلك العقودِ الحكوميةِ.
    Procura à vontade, os contratos não estão aqui, garanto-te. Open Subtitles إشعرْ بالحرية للنَظْر... ... لكنأُخبرُك تلك العقودِ لَيستْ هنا.
    Por que é que os nossos líderes só se viram para o sector privado para contribuições para campanhas ou atribuir contratos a amigos íntimos? Open Subtitles القطاع الخاصّ للحملةِ مساهمات أَو لإغْماء العقودِ إلى؟ بيل جايتس هناك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more