Há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. | Open Subtitles | منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل |
E eu segui, reunindo as melhores mentes científicas do país. | Open Subtitles | لذا واصلت القيام بجمع أبرز العقول العلمية بالبلاد. |
Como resultado, como podes imaginar, é as maiores mentes científicas na Europa a basearem-se cada uma no trabalho da geração anterior. | Open Subtitles | حتى يكون لديهم أفضل العقول العلمية في أوروبا المبنية على عمل كل جيل |
Uma equipa composta pelas mentes científicas e teológicas de topo. | Open Subtitles | فريق مؤلف من كبار العقول العلمية و الدينية |
Durante quase 200 anos, as maiores mentes científicas viveram aqui para testar uma teoria. | Open Subtitles | منذ ما يقارب ال 200 سنة أعظم العقول العلمية عاشت هنا لاختبار نظرية |
Cavalheiros, vou passar uma carta do Kaiser que promete o compromisso das melhores mentes científicas alemãs e imploro-vos que a assinem. | Open Subtitles | القيصر, أتعهد بإلتزام ارقى العقول العلمية الالمانية وأتوسل إليكم ان توقعوا عليها |
Composta pelas melhores mentes científicas. | Open Subtitles | تتألف من كبار العقول العلمية |
O Dr. Baltar, é claro, é uma das mais admiradas e brilhantes mentes científicas da nossa geração e teve um papel crítico em salvar a raça humana da ameaça cylon. | Open Subtitles | بالطبع الدكتور (بالتر) لديه قائمة طويلة من الإنجازات كأحد أكثر العقول العلمية ذكاءاً من جيله وقد لعب دور جوهري فى إنقاذ البشرية من السيلونز |