"العملية الجراحية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cirurgia
        
    • operação
        
    Lavei os teu cabelo depois da tua cirurgia ao ombro. Open Subtitles لقد غسلت شعرك بنفسى ، وكان مثل العملية الجراحية
    Para aqueles que se importam, a cirurgia correu bem. Open Subtitles لهؤلاء الذين يهتمون لأمري العملية الجراحية سارت بنجاح
    Eu conhecia aquela cirurgia de trás para a frente. Open Subtitles كنت اعرف تلك العملية الجراحية عن ظهر قلب
    Mas os órgãos não esperam. E eu fui para a cirurgia antes de poder dizer adeus. TED لكن الاعضاء لا تنتظر أحداً فدخلت الى العملية الجراحية قبل ان أتمكن من توديع عائلتي
    Não estou a perceber, vai para o lixo". Perderam a oportunidade de fazer a operação de que necessitavam. TED هذه الفئة من الناس ضاعت منها فرصة الحصول على العملية الجراحية
    Durante a cirurgia de treze horas e meia, tive duas paragens cardíacas, Inseriram no meu corpo 38 litros de sangue TED خلال ساعات العملية الجراحية التي دامت 13.5 ساعة كدت أُفارق الحياة مرتين .. وتم ضخ 10 لترات من الدم في جسدي
    Depois de já estar boa, podia remarcar aquela cirurgia, para tirar o pico. TED الآن مارست تدريبات حمل الأثقال مجددًا، يمكنني تحديد موعد العملية الجراحية لنزع الشوكة
    E depois da cirurgia plástica desta noite, vou ser alguém... porque irei ter o maior nariz do mundo. Open Subtitles و بعد ليلة العملية الجراحية البلاستيكية سأكون شخصاً آخر لأني سأملك أكبر أنف في العالم
    Consentiu na cirurgia, mas assinou um pedido de não-reanimação. Open Subtitles لقد وافق على العملية الجراحية لإنقاذ حياته و لكن وَقّع على عدم إنعاشه
    Sr Cable, que depois da cirurgia ele ficou ligado ao suporte de vida nos Cuidados Intensivos. Open Subtitles و بعد العملية الجراحية كان آخر أمل له هو الإنعاش فى وحدة العناية المركزة
    Vamos trazer os dados recolhidos durante a cirurgia. Open Subtitles هيا لنسحب البيانات المجمعة خلال العملية الجراحية
    Como sabem, a honra de participar na primeira cirurgia é reservada ao interno que aparenta ser o mais promissor. Open Subtitles كما تعرفون شرف إجراء العملية الجراحية الأولى تكون من نصيب المستجد الذي يظهر مجهود كبير
    Isto vai soar mal, mas eu queria mesmo participar naquela cirurgia. Open Subtitles , سيكون هذا سيئاً لكني أحتاج هذه العملية الجراحية
    A tua cirurgia ainda está marcada para quinta de manhã? - Está. Open Subtitles هل ما زالت العملية الجراحية يوم الخميس ؟
    É que, desculpa, são estes analgésicos que estou a tomar por causa da cirurgia. Open Subtitles , أنا آسفة إنها فقط المسكنات التي بدأت بإتخاذها منذ العملية الجراحية
    Aquele cirurgia que da mãe dele, teve... uma certa complicação. Open Subtitles العملية الجراحية التي تجريها أمه فيها بعض التعقيدات
    Estamos a preparar a tua cirurgia, tal como eu prometi. Open Subtitles نحن نستعد لك لإجراء العملية الجراحية مثلما وعدت
    Foi uma hora de cirurgia pediátrica biónica realizada pelos Adereços e os Efeitos Especiais. Open Subtitles استغرقت العملية الجراحية ساعة من قسم الأكسسوار والمؤثرات
    E já agora o registo do electrocardiograma feito durante a operação. Open Subtitles وأيضاً بيانات رسم القلب المسجلة أثناء إجراء العملية الجراحية
    Tens a certeza que posso ficar com ela depois da operação? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أننى يجب ألا أكون متواجداً معها بعد العملية الجراحية ؟
    "Bom, então, farei uma quarta operação ao joelho." Sabem? Open Subtitles ولذا فإنني سوف اجري العملية الجراحية الرابعة في الركبة، هل تعرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more