"العملية الديمقراطية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • processo democrático
        
    Fazer isso apenas irá testar ainda mais a fé dos nossos cidadãos, do nosso povo, no processo democrático. TED و بفعل ذلك فقط نكون قد إختبرنا إيمان مواطنينا ، شعوبنا بل و أكثر من ذلك إختبار إيماننا في العملية الديمقراطية
    John Stuart Mill era muito cético quanto ao processo democrático. TED كان جون ستيورات مل متشككًا حول العملية الديمقراطية.
    Para um oponente da ciência, a NASA é uma trincheira vasta de dinheiro que existe fora da dura prova do processo democrático. Open Subtitles واذا كنت منافسا كبير في العلم فان ناسا لديها منفذ كبير بعيدا عن العملية الديمقراطية
    As pessoas estão a votar, há umas eleições, o processo democrático funciona. Open Subtitles إن الناستصوت، توجد إنتخابات ، العملية الديمقراطية تنجح.
    Uma conspiração que visava desestabilizar a nação... e enfraquecer o processo democrático. Open Subtitles المؤامرة كان هدفها زَعزَعة البلاد وَتضعيف العملية الديمقراطية
    A reforma promete criar paz nas universidades, e as bases para... trazer a oposição parlamentar para o processo democrático. Open Subtitles ووعد بقيامه بالاصلاح وإحلال السلام في الجامعات وإعطاء المعارضين من خارج البرلمان الحق في الدخول في العملية الديمقراطية
    São duas mulheres que são apaixonadas pelo processo democrático. Open Subtitles تلك المرأتين متحمستين جدا بخصوص العملية الديمقراطية
    uma falha no processo democrático nos elevou. Open Subtitles غير ملائمين للمكانة والذي كان خطأ من الشعب وخلل في العملية الديمقراطية هو ما رفعنا
    O processo democrático que tanto valorizamos terá funcionado eficientemente, eficazmente. Open Subtitles لكنبإمكانناالإحتفالبالعملية، العملية الديمقراطية التي نتمسك بها بشدة... قد نجحت بفاعلية و بكفاءة...
    Nestes últimos 80 anos, o Tribunal da Florida sempre entendeu que o direito a participar do processo democrático é mais importante que a capacidade do eleitor em seguir instruções. Open Subtitles وعلى مدى الـ80 سنة الأخيرة حكمت محكمة فلوريدا دوماً بحق المشاركة في العملية الديمقراطية هو أهم من قدرة الناخبين على اتباع الارشادات.
    O processo democrático requer tempo. Open Subtitles العملية الديمقراطية تستغرق وقتاً.
    A corrupção do processo democrático. Open Subtitles فساد العملية الديمقراطية
    No início deste ano, quando eu estava a representar a Grécia — no recém-eleito governo grego — no Eurogrupo, enquanto ministro das Finanças, disseram-me muito claramente que o processo democrático do nosso país — as nossas eleições — não podia interferir com as políticas económicas que estavam a ser implementadas na Grécia. TED في وقتٍ سابق من هذا العام، بينما كنتُ أُمثل اليونان - الحكومة اليونانية المنتخبة حديثًا - في المجموعة الأوروبية كوزير للمالية، قيل لي بعبارات لا شك فيها: أن العملية الديمقراطية في بلادنا - إنتخاباتنا - لا يمكن السماح لها بالتدخل مع السياسات الإقتصادية كما جرى تنفيذها في اليونان.
    A democracia liberal só aflorou, quando foi possível separar totalmente a esfera política da esfera económica, de forma a encerrar o processo democrático totalmente dentro da esfera política, deixando a esfera económica — o mundo empresarial, se preferirem — como uma zona isenta de democracia. TED وفي الواقع، ظهرت الديمقراطية الليبرالية عندما كان من الممكن فقط الفصل التام بين المجال السياسي والمجال الإقتصادي، وذلك لحصر العملية الديمقراطية بالكامل في المجال السياسي، تاركًا المجال الإقتصادي - إذا أردتم تسميته، عالم الأعمال والشركات- كمنطقة خالية من الديمقراطية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more