"العمل الشاق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho duro
        
    • trabalho árduo
        
    • o trabalho
        
    • esforço
        
    • trabalhar duro
        
    • trabalho pesado
        
    • do trabalho
        
    • trabalho difícil
        
    • duro trabalho
        
    • muito trabalho
        
    Acabou-se o trabalho duro. Agora é só dar ordens! Open Subtitles لا مزيد من العمل الشاق فقط إعطاء الأوامر.
    Obrigada pelo trabalho duro e as longas horas que têm trabalhado. Open Subtitles انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا
    O meu manifesto contra o governo é trabalho duro. Open Subtitles البيان الخاص بي ضد الحكومة هو العمل الشاق.
    Tento compensar a falta de experiência com trabalho árduo. Open Subtitles ما أفتقده في الخبرة اعوضه في العمل الشاق
    O programa requer disciplina... dedicação e algum trabalho árduo. Open Subtitles البرنامج يتطلب إنضباطاً و تفانِ وبعض العمل الشاق
    Deve ser emocionante ver todo o trabalho duro a correr bem. Open Subtitles لابد أنها إثارة حقيقية لتقوم بكل ذلك العمل الشاق جداً
    trabalho duro é o preço da grandeza, por isso ao trabalho! Open Subtitles العمل الشاق هو ثمن العظمة، لذلك دعونا نبدأ في العمل.
    Mas, ao mesmo tempo, haverá períodos em que penso: "Todo este trabalho duro merece o meu esforço?" TED ولكن في نفس الوقت سوف تكون هناك فترات أفكر فيها فيما إذا كان كلّ هذا العمل الشاق يستحق حقّا هذا العناء؟
    A salvo da vida de trabalho duro e das privações a que homens da classe social mais baixa se sujeitam. Open Subtitles العمل الشاق التي حول الانسان الى نوع من التعاسة
    Estamos a embarcar numa grande jornada. Quatro dias de trabalho duro. Open Subtitles الجميع، نحن على وشك البدء برحلة لأربعة أيام من العمل الشاق
    Estes miúdos precisam de ti! Todo o trabalho duro que fizeram, fizeram-no por ti. Open Subtitles الأولاد يحتاجونك كل ذلك العمل الشاق ، فقط من أجلك
    Vais tirar a roupa agora, ou vais-me obrigar a fazer o trabalho duro? Open Subtitles هل ستخلعين ملا بسك لوحدك الان او انا من يقوم بهذا العمل الشاق هذا ؟
    Após todo este trabalho árduo, em que tentamos pensar em todos os gases malucos que podem estar por aí e construímos telescópios espaciais muito complicados que podem estar por aí, o que vamos descobrir? TED وهكذا بعد كل هذا العمل الشاق حينما نحاول التفكير في كل الغازات المجنونة التي يمكن ان تكون هناك ونبني التلسكوب الفضائي الأكثر تعقيدا الذي يمكن أن يكون هناك ما الذي سنجده؟
    Apesar de todo o trabalho árduo que está a ser feito e de toda a riqueza que ganhamos, temos feito todos os possíveis para os destruir. TED ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها.
    Os verões eram difíceis, trabalho árduo, no calor dos verões do Tennessee. TED فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار.
    Os países são construídos pelo trabalho árduo dos imigrantes; somos todos imigrantes. TED البلدان مبنية على العمل الشاق وحزم المهاجرين؛ جميعنا مهاجرون.
    Todo o esforço a redesenhar o vestido dela e aquela ingrata fugiu. Open Subtitles كل العمل الشاق الذي أمضيته في إعادة تصميمم فستانها ذهب سٌداً
    Nem habituado a trabalhar duro. É isso que faz apetite. Open Subtitles لست معتاد على العمل الشاق فذلك الذي يحفز الشهية
    Se nada do que te disse te atrai, e se aguentas trabalho pesado e não te importa de ficar sujo, Open Subtitles لو لم يناسبك أي شىءً مما ذكرته, ولو تستطيع تحمل العمل الشاق ولا تمانع أن تتسخ,
    Faço os possíveis para ver o valor redentor da relevância nas pessoas que os assassinaram, por causa do trabalho difícil de ver esse valor em mim. TED أطلب من نفسي أن أرى قيمة الخلاص في الإنتماء في هؤلاء الناس الذين قتلوهم، بسبب العمل الشاق الذي بذلته لأراها في نفسي
    Para liderar a inovação temos de criar espaço para que as pessoas fiquem dispostas e possam fazer o trabalho difícil de resolução inovadora de problemas. TED قيادة الابتكار تتمثل في خلق فضاء يُمكّن الأفراد من أداء العمل الشاق المرتبط بعملية حل الشكلات الابتكارية.
    Não ia deixar o meu duro trabalho ir por água abaixo. Open Subtitles لا يمكن أن أترك كل ذلك العمل الشاق يذهب هباء
    Amo-os, porque sei que só através de muito trabalho... é que ganharei o respeito deles. Open Subtitles انا أحبهم، لانى اعرف انه من خلال العمل الشاق فقط سأكسب احترامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more