"العمل سويا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalhar juntos
        
    • trabalharmos juntos
        
    Penso que vão poder trabalhar juntos agora que se sentem à vontade. Open Subtitles أظن أن كلاكما يمكنكما العمل سويا بشكل جيد الآن حيث هدأ تفكيركما
    -Estou a esconder uma coisa. Acho que não devemos trabalhar juntos. Open Subtitles لقد كنت أخبأ عنكِ أمرا ما. لا أظن, لا أظن أن علينا الاستمرار في العمل سويا.
    Sinto que temos uma ligação e devemos trabalhar juntos. Open Subtitles أشعر بعمق أننا على اتصال ومقدر لنا العمل سويا
    Se não trabalharmos juntos para ajudar a resolver o crime, não cumpro o meu papel. Open Subtitles إذا لم نتمكن من العمل سويا لنساعد في حل قضية كهذه فأنا لا أقوم بعملي
    Eu acho que chegámos ao limite da nossa capacidade de trabalharmos juntos. Open Subtitles أجل، أظننا وصلنا نهاية قدرتنا على العمل سويا.
    O único modo de sobrevivermos é se trabalharmos juntos, independentemente do que achamos do outro pessoalmente. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سننجو بها من هذا هو العمل سويا بغض النظر عن شعورنا الشخصي تجاه بعضنا البعض
    Devíamos trabalhar juntos, e comparar anotações. Open Subtitles يجب علينا العمل سويا نقارن الملاحظات
    Estou aqui para ver se podemos trabalhar juntos. Open Subtitles أنا هنا لأرى هل بإمكاننا العمل سويا
    Se queremos ficar juntos, com ou sem a Zola, não podemos trabalhar juntos. Open Subtitles إذا أردنا البقاء سويا، مع أو بدون (زولا)، لا يمكننا العمل سويا فقط.
    Então, começaram a trabalhar juntos. Open Subtitles مقربين ذاك حين بدآ العمل سويا
    O Weiss é perigoso. Temos de trabalhar juntos nisso. Open Subtitles (وايس) شخص خطير علينا العمل سويا على هذا الأمر
    É por isso que te peço, para trabalharmos juntos. Open Subtitles -و أنا أكلمك عن العمل سويا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more