Não importava o quão exausto estivesse após o trabalho, costumava vir aqui e sentar-se na sua cadeira a tocar guitarra e a cantar para nós. | Open Subtitles | لا يهم مقدار تعبه بعد العمل لقد إعتاد على أن يأتي هنا ويجلس في هذا الكرسي ويعزف على القيثارة ويغني لنا أغنية |
Estava agüentando bem naquela escuridão, embora apenas me agarrasse ao trabalho e me agarrasse a ele com todas as minhas forças. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي احتفظت به هو العمل لقد تمسكت به بكل ما أوتيت من قوة |
Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني |
Quem dera não ter mentido quanto ao trabalho. Ele pareceu tão chateado. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أكذب حول اضطراري إلي العمل لقد بدا غاضبا مني، |
O sono dela, ignorou como heróis de trabalho ficaram desempregados. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |
Depois daquele trabalho de campo mesmo em estares envolvida num acidente, conseguiste escapar da morte. | Open Subtitles | بعد الاتهاء من العمل لقد تعرضتي أنتي أيضاً للحادث وقد هربتي منه بأعجوبة |
Entusiasmei-me muito a falar do meu trabalho e eles pararam de comer. | Open Subtitles | أنا متحمس أكثر للتحدث في العمل لقد توقفوا عن الأكل |
Olha, neste mercado de trabalho... estiveste desempregada quase um mês. | Open Subtitles | انظري , في سوق العمل لقد كنت عاطل عن العمل لشهر تقريباً |
Já chega de trabalho. Vamo-nos divertir. | Open Subtitles | هذا هو العمل لقد اشتريت موقع عزيزتى وسوف تعطينى رايك بة |
Depois, esta manhã, antes de eu sair para o trabalho, beijámo-nos. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، هذا الصباح قبل ان اذهب الى العمل لقد قبّلتها |
- Somos colegas de trabalho. Começámos no mesmo nível. | Open Subtitles | لقد كنا زملاء في العمل لقد بدأنا من نفس المرحلة |
Por favor, não vamos falar de trabalho. Estou farta do trabalho. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل |
Este trabalho deu cabo de mim. | Open Subtitles | أتعرف،أَعْني،هذا العمل لقد جعلني في حالة نفسية سيئة جدا |
Fora do trabalho, eles faziam tudo juntos. | Open Subtitles | خارج نطاق العمل لقد فعلوا كل شيئا ليكونوا معا |
Acho que o stresse do trabalho me afetou. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب هو ضغوط العمل لقد سيطرت عليا |
É assim que isto funciona. Já faço este trabalho há muito tempo. | Open Subtitles | تلك كيفية سير العمل لقد كنت اعمل في هذه الوظيفة لمدة طويلة |
Quando falhei naquele trabalho, perdi a confiança em mim. | Open Subtitles | عندما غبت في العمل, لقد فقدتُ ثقتي. |
Tenho trabalho e estou atrasada. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الى العمل لقد تأخرت |
Vou voltar ao trabalho. Bom, isto acabou bem. | Open Subtitles | سوف أعود إلى العمل لقد نجح هذا كله |
Mas há uma coisa estranha que aconteceu com o Daniel hoje no trabalho. - Ele virou mulher como o irmão? | Open Subtitles | حدث اليوم مع (دانيل) في العمل لقد أصبح امرأه مثل أخيه ؟ |