"العمل منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho há
        
    • negócio há
        
    • trabalhar há
        
    • nisto há
        
    • emprego há
        
    • trabalhar desde
        
    • desempregados há
        
    Chefe, ela não aparece no trabalho há dois dias, e o banco acaba de confirmar que ela encerrou todas as contas esta manhã. Open Subtitles أيها الرئيس، لم تظهر في العمل منذ يومين، و البنك الخاص بها أكد للتو أنها سحبت كل أرصدة حساباتها هذا الصباح.
    Deixa-me dizer uma coisa. Faço este trabalho, há algum tempo. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء، أنا أقوم بهذا العمل منذ فترة.
    A NASA apoiou este trabalho, há 12 anos como parte da reconstrução do Planetário Hayden de forma a partilharmos isto com o mundo. TED لقد دعمت ناسا هذا العمل منذ ١٢ عاما كجزء من إعادة بناء القبة السماوية هايدن بحيث نتيح هذا للعالم.
    Tenho o negócio há dez anos. Não me recordo de nenhum Sr. Hastings. Open Subtitles كنت في هذا العمل منذ عقد من الزمن و ليس لدي أي تذكر من أي نوع عن السيد هاستينغ
    Só um aparte, ela parou de trabalhar há 2 meses. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها توقفت عن العمل منذ شهرين مضوا
    - Só está nisto há uns meses. Open Subtitles لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب
    Sabes quem é que tinha este emprego há cinco anos? Open Subtitles تعرفين من كان لديه هذا العمل منذ 5 سنوات ؟
    Nunca fiquei sem trabalhar desde os meus 15 anos. Open Subtitles لمْ أكن عاطلة عن العمل منذ كنتُ في الـ15 من عُمري.
    na fila dos desempregados há muito tempo. Open Subtitles لقد كان توقفك عن العمل منذ فترة طويلة
    Só estava no trabalho há seis meses quando me cai isto em cima. Open Subtitles أنا في العمل منذ 6 شهور فقط عندما هذه الصفقة الكبيرة وقعت
    Olhe, amigo, estou neste trabalho há já 3 semanas. Open Subtitles انظر يا صديقي ، أنا أقوم بهذا العمل . منذ ثلاثة أسابيعِ تقريباً
    Devias ter saído para o trabalho há uma hora. Open Subtitles كان يجب أن تذهب إلى العمل منذ ساعة
    Eu sabia! Não, nós fizemos sexo uma noite depois do trabalho, há umas semanas atrás. Open Subtitles لا, لقد اجتمعنا فى ليلة ما بعد العمل منذ بضعة أسابيع
    Eu só estou neste trabalho há três horas, por isso... Open Subtitles لقد بدأت العمل منذ ثلاث ساعات فقط، لذا لا أعلم
    Tentei ligar para o escritório dela nessa noite, e eles disseram que tinha saído do trabalho há bastante tempo. Open Subtitles حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة
    Ouçam, os meus pais começaram este negócio há uns bons 40 anos atrás. Open Subtitles اسمعوا , شركاتى بدأت ذلك العمل منذ ابعين عاماً
    Olha, o meu pai já não gere o negócio há anos. Open Subtitles اسمعي ، ابي لم يعد يدير العمل منذ سنوات
    A última vez que a viu foi quando ela saiu para trabalhar há quatro meses? Open Subtitles آخر مرة رأيتي زميلتك في الغرفة عندما تركت العمل منذ 4 أشهر
    Pensei que tivesses parado de trabalhar há muito tempo. Open Subtitles توقعت بأنكَ تخليت عن هذا العمل منذ سنواتٍ مضت
    Já ando nisto há 17 anos, não me parece que entre na categoria de novato. Open Subtitles سوف تحمل حقائبي انا اقوم بهذا العمل منذ سبعة عشر عاما لا اعتقد ان ذلك يجعنلي ان اكون مبتدئاً
    Quero ajudá-la, quero mesmo, mas tenho este emprego há duas semanas e preciso muito dele. Open Subtitles أريد مساعدتك حقا أرغب في ذلك لكني حصلت على هذا العمل منذ أسبوعين وأنا بحاجة إليه
    Estou a trabalhar desde a meia-noite. Open Subtitles لقد كنت في العمل منذ منتصف الليل
    na fila dos desempregados há muito tempo. Open Subtitles لقد كان توقفك عن العمل منذ فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more