"العمل هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalhar aqui
        
    • trabalho aqui
        
    • trabalhar cá
        
    • trabalha aqui
        
    • negócios aqui
        
    • fazer aqui
        
    • este emprego
        
    Mr. Seinfeld, não sei se entendi bem por que quer trabalhar aqui. Open Subtitles سيد سينفيلد، لست متأكدة بأني أفهم سبب رغبتك في العمل هنا.
    Eu sou um trabalhador temporário. Eu só comecei a trabalhar aqui. Open Subtitles أنا لستُ سوى موظف موقت لقد بدأت العمل هنا لتوى
    - Oito. Sempre quis trabalhar aqui, mas tive de me preparar primeiro. Open Subtitles 8، لطالما أردت العمل هنا بالطبع ولكن كان عليّ الاستعداد أولاً
    Sei que acabaste de regressar ao trabalho aqui, mas, para que seja claro, o nosso trabalho no DOE é capturar extraterrestres, não deixá-los escapar. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ بدأت للتو العمل هنا مرة أخرى ولكن لاكون واضح مهمتنا هنا في ادارة مكافحة الخوارق هي القبض على الفضائيين
    Se paro de trabalhar aqui agora, ele sabe que se passa algo. Open Subtitles ‫إذا توقّفت عن العمل هنا الآن ‫سيعرف أن ثمة خطباً ما
    As pessoas honestas terão de trabalhar aqui e morar noutro lado. Open Subtitles أتعلم, الناس المحترمة سيكون عليها العمل هنا والعيش في مكان آخر
    Ou podes trabalhar aqui. Eu não te incomodo, prometo. Open Subtitles أو يمكنك العمل هنا لن أزعجك أعدك بذلك
    Sinto-me tão mal adoro-te e, gosto de trabalhar aqui não quero deixar-te na mão. Open Subtitles أشعر بالسوء. أحبك وأحب العمل هنا. لا أريد تخييب ظنك.
    Estou muito contente por teres deixado o teu filho... continuar a trabalhar aqui. Open Subtitles ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا
    Podes trabalhar aqui, mas lembra-te, tens que nos pagar. Open Subtitles لا بأس ، يمكنك العمل هنا لكنّ لا تنسى أن تعطيّنا حصّتنا
    Podes trabalhar aqui e ficar nas traseiras. Open Subtitles انه يدير المكان ويقول انه يمكنك العمل هنا والعيش معه
    Há algo que eu te tenho querido dizer desde o dia em que comecei a trabalhar aqui. Eu demito-me. Open Subtitles هناك شيء ما أود قوله منذ اليوم الأول لي في العمل هنا استقيل
    Diga-me, Luisa, quando começou a trabalhar aqui? Open Subtitles أخبريني لويز أين عملتِ قبل أن تبدأي العمل هنا.
    Escuta, betinha de classe média do Malibu bocado de merda estou a tenta trabalhar aqui! Open Subtitles أسمعينى أيتها الفتاة الغنية باربى اللعينة أنا أحاول العمل هنا
    Não consigo trabalhar aqui. Open Subtitles لا استطيع العمل هنا انه كحديقة الحيوانات
    Talvez fosse melhor trabalhar aqui. Os mortos são menos exigentes. Open Subtitles ربما يجب عليّ العمل هنا طلبات الموتي أقل بكثير من الأحياء
    trabalhar aqui não custa nada, Sr. King. Open Subtitles بالعمل من أجل العيش الأن, ها؟ سيدى, أن العمل هنا ليس مثل أى عمل أخر
    Eu receio que a sua experiência no teatro não se aplique ao trabalho aqui na D.G.V. Open Subtitles أهاه ، أخشى أن تجربتك المسرحية لا تناسب أبدا العمل هنا في مصلحة الرخص
    E vou-me embora amanhã. O meu trabalho aqui acabou. Open Subtitles أنا سأغادر المكان غداً العمل هنا بالنسبة لي أنتهى الآن
    Sabes que não poderei trabalhar cá, legalmente, até me darem asilo. Open Subtitles أنت تعلمين أني لن أكون قادراً على العمل هنا قانونياً حتى يتم منحي حق اللجوء
    Ela trabalha aqui agora e ela está tão boa. Open Subtitles انها في العمل هنا الآن ، وانها تبدو كبيرة.
    Eu quero fazer negócios aqui com o teu filho Jignesh. Open Subtitles لا، أنا هنا. أريد العمل هنا مَع إبنِكَ جيجنيش
    Isso era óptimo, mas tenho tanto que fazer aqui. Open Subtitles نعم سيكون شىء رائع ، لكنى لست متأكداً عندي كثير من العمل هنا
    Saí do circuito pouco depois, aceitei este emprego e casei com esta bela mulher. Open Subtitles و تركت الميدان بعدها بقليل و أخذت العمل هنا وتزوجت هذه المرأة الجميلة وهذا كان أفضل قرار في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more