"العواطف البشرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emoções humanas
        
    - Génio, ainda tens muito que aprender sobre as emoções humanas. Open Subtitles ما زال عليك تعلم الكثير عن العواطف البشرية
    Cada vez que deixas as emoções humanas guiarem-te, tu colocas o destino... do planeta inteiro em risco. Open Subtitles في كل مرة تركت فيها العواطف البشرية التي تعلمتها تقودك، وضعت فيها مصير كامل الكوكب في الخطر.
    - Génio, ainda tens muito que aprender sobre as emoções humanas. Open Subtitles ما زال عليك تعلم الكثير عن العواطف البشرية
    Creio haver aqui outras emoções humanas em jogo, além do amor de um pai, como ódio e vingança. Open Subtitles - أعتقد هناك عناصر من العواطف البشرية تلعب هنا بالأضافة عن حب الأم، هناك الكراهية والانتقام.
    Darwin foi provavelmente um dos primeiros cientistas a investigar sistematicamente as emoções humanas, e chamou a atenção para a natureza universal e a força da reação de nojo. TED من المرجح أن داروين كان من أوائل العلماء الذين درسوا العواطف البشرية بطريقةٍ منهجية وقد أشار إلى الطبيعة الكونية وقوة رد فعل القرف رد فعل القرف.
    Podemos compreender este processo ao compreender um pouco as emoções em geral. As emoções humanas básicas, o tipo de emoções que temos em comum com todos os outros seres humanos, existem porque nos motivam a fazer coisas boas e evitam que façamos coisas más. TED يمكننا أن نفهم هذه الطريقة من خلال فهم القليل فيما يتعلق بالعواطف عموماً. إن العواطف البشرية عامةً و التي نشترك فيها مع جميع البشر الأخرين تخرج لأنها تدفعنا للقيام بأشياء جيدة وهي تمنعنا من القيام بأشياء سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more