"العودة إلى المستقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Regresso ao Futuro
        
    • Back to the Future
        
    Regresso ao Futuro PARTE II Open Subtitles معامل إسلام على و محمد عماد حجاب تقدم العودة إلى المستقبل الجزء الثاني
    Quando vi... conhecem o filme "Regresso ao Futuro"? Open Subtitles فى البداية عندما أتيت بدا لى الأمر كما لو كنا فى فيلم العودة إلى المستقبل
    Voltaram e trouxeram-me o argumento intitulado Regresso ao Futuro. Open Subtitles - عادوا، وأحضروا لي سيناريو "العودة إلى المستقبل".
    Não sabíamos quão grande era o universo do Regresso ao Futuro. Open Subtitles لم نكن ندرك كيف كبيرة هو "العودة إلى المستقبل" الكون.
    De certa forma, o Regresso ao Futuro III é tão divertido como o Regresso ao Futuro I e II. Open Subtitles - بطريقة ما، "عودة إلى III المستقبل" هو مجرد مضحك كما كما "العودة إلى المستقبل" الأول والثاني.
    O Regresso ao Futuro II foi sempre o meu preferido. Open Subtitles - "العودة إلى المستقبل II" كان دائما المفضل لدي.
    O carro usado como máquina do tempo em "O Regresso ao Futuro". Open Subtitles السيارة التي أستخدمت كآلة الزمن في "العودة إلى المستقبل
    Quando era miúda, os meus pais alugaram o filme Regresso ao Futuro. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة إستئجروا أهلي ذلك الفيلم "العودة إلى المستقبل"
    Nunca imaginámos que Regresso ao Futuro seria considerado um "clássico". Open Subtitles أن "العودة إلى المستقبل" من شأنه أن يعتبر الكلاسيكية الاقتباس نهاية الاقتباس.
    E a Columbia contratou-nos para escrevermos o Regresso ao Futuro. Open Subtitles وكولومبيا استأجرت لنا لكتابة "العودة إلى المستقبل".
    Adam F. Goldberg Actor, "The Goldbergs" Queremos que tudo seja como o argumento de Regresso ao Futuro. Open Subtitles تريد كل شيء ليكون "العودة إلى المستقبل" سيناريو.
    Regresso ao Futuro quebra tantas regras como aquelas que segue. Open Subtitles - "العودة إلى المستقبل" يكسر كما العديد من القواعد كما يلي.
    Depois de toda a frustração de não conseguirmos fazer o Regresso ao Futuro, o Bob finalmente disse: Open Subtitles وبعد كل الاحباط من عدم الحصول على "العودة إلى المستقبل" التي قدمت،
    O filme que ele mais quer fazer é Regresso ao Futuro. Open Subtitles الفيلم كان يريد أن يجعل أكثر من غيره هو "العودة إلى المستقبل".
    E um é o outro projecto, o outro é Regresso ao Futuro. Open Subtitles واحد هو "المشروع الآخر، والآخر هو" العودة إلى المستقبل ".
    Ele teria ficado desconfiado, se fosse só o Regresso ao Futuro. Open Subtitles لكان مشبوه إذا كان مجرد "العودة إلى المستقبل".
    Don Fullilove Mayor Goldie Wilson ... que estavam a escolher os atores para o Regresso ao Futuro e arranjaram um encontro para eu conhecer o Bob Zemeckis. Open Subtitles أنهم الصب "العودة إلى المستقبل" حتى اقامة لقاء لي لقاء بوب زمكيس].
    Estava a fazer um filme na Cidade do México, e o meu agente, Bub Durst, enviou-me o argumento do Regresso ao Futuro. Open Subtitles لقد جعل الفيلم في مكسيكو سيتي، وكيل أعمالي، بوب دورست، أرسل لي سيناريو "العودة إلى المستقبل".
    E, tendo essa referência do Regresso ao Futuro... Open Subtitles وبعد أن الإشارة مع "العودة إلى المستقبل"
    O Regresso ao Futuro tem esse efeito em toda a gente. Open Subtitles "العودة إلى المستقبل"، أن يحصل ذلك من الجميع.
    Quem mais compraria uns ténis "Back to the Future" por 8000 dólares? TED لأنه من غيرهم سيشتري زوجًا من الأحذية الرياضية لفلم العودة إلى المستقبل ب8،000$؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more