Mas, talvez possa voltar daqui a um mês ou dois. | Open Subtitles | ولكنني قد اتمكن من العودة بعد شهر او إثنين |
Quer voltar daqui a 20 minutos para se despedir? | Open Subtitles | أتودين العودة بعد 20 دقيقة لإلقاء الوداع؟ |
Podem voltar dentro de uma semana. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | يمكنكم العودة بعد أسبوع وستكون الأمور حينها على مايرام. |
Pode voltar dentro de três a cinco dias? | Open Subtitles | هل تستطيعون العودة بعد ثلاث أو خمس أيام؟ |
Não podia voltar depois de fazer o que fiz. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتي العودة بعد أن فعلت ذلك |
Lembre-se, o Jim Palmer tentou regressar depois de já estar no Corredor da Fama, e ele manteve-se em melhor forma que o Ross. | Open Subtitles | تذكر أن جيم بالمر حاول العودة بعد أن وصل إلى صالة الشهرة وقد حافظ على لياقته أفضل من روس |
Por ter roubado esta rosa... Vou ter que regressar dentro de algumas horas. | Open Subtitles | لسرقة هذه الزهرة، يتوجب عليّ العودة بعد بضعة ساعات. |
Tu não podes voltar após todo este tempo e ser o herói. | Open Subtitles | - كلّا، لا تحقّ لك العودة بعد زمانٍ .. وتستبسل كالأبطال. |
Então, é bom estar de volta depois de tantos anos? | Open Subtitles | اذن, كان من الخير العودة بعد كل هذه السنين ؟ |
Não sei, talvez tente voltar daqui a outros mil anos, quando for mais maduro. | Open Subtitles | لاأعلم , ربما سأحاول العودة بعد ألف سنة أخرى عندما أكون بالغاً جداً |
Podes voltar daqui a cinco minutos? Ainda não acabei a minha. | Open Subtitles | هل يمكنك العودة بعد خمسة دقائق؟ |
Quer voltar daqui a uma hora? | Open Subtitles | هل تريدين العودة بعد حوالى ساعة ؟ |
- Pode voltar dentro de meia hora? - Perfeitamente, senhor. | Open Subtitles | هل يمكنك العودة بعد نصف ساعة؟ |
- Podemos voltar dentro de algumas semanas e ver como está a sua família... | Open Subtitles | -نستطيع العودة بعد بضعة أسابيع لنطمأن على ... |
Não posso voltar depois de uma semana, a rastejar como uma idiota, pois aí ele... | Open Subtitles | لن أستطيع العودة بعد أسبوع زاحفة مثل الحمقى |
O que a preocupa tanto que tem que voltar depois de um dia? | Open Subtitles | ما الذنب الذي يعذبكِ كثيرا والذي أجبرك على العودة بعد يوم واحد ؟ |
É possível regressar depois de passar 86 dias numa cela minúscula? | Open Subtitles | هل من الممكن العودة بعد قضاء 86 يومًا في صندوق 6×9 قدم ؟ |
Tenho de regressar dentro de três dias. | Open Subtitles | علي العودة بعد 3 أيام |
Não pode. Homem-Aranha não podia voltar após a picada. | Open Subtitles | سبايدي " لم يستطع العودة بعد القرصة " |
Ela pode possuir alguém dentro da igreja, sair e ser trazida de volta depois da morte, portanto... | Open Subtitles | بإمكانها تلبس شخصٍ داخل الكنيسة و من ثم العودة بعد القتل |