Ouçam, tenho que voltar ao trabalho. Tenho tido imensas interrupções. | Open Subtitles | أتعلم علي العودة للعمل لقد تعطلت طوال اليوم هنا |
Contudo, há uma parte de mim que quer acabar estas férias ridículas e voltar ao trabalho, onde os verdadeiros desafios aguardam. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا فهناك جزءا منى لا يستطيع إنتظار إنتهاءهذه الأجازة حتى أستطيع العودة للعمل حيث التحدى الحقيقى |
Agora, Anna, tens os bebés e queres voltar ao trabalho. | Open Subtitles | الآن انتي يا انّا لديك اطفال وتريدين العودة للعمل |
Tenho que voltar para o trabalho. Não podemos fazer e pronto? | Open Subtitles | علي العودة للعمل ألا نستطيع فعل ذلك و حسب |
Porque queres voltar a trabalhar para as pessoas que te fizeram isto? | Open Subtitles | لما العودة للعمل من أجل الناس الذين يضعونك في كل هذا؟ |
Desculpe, mas... tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | آسفة علي.. علي العودة للعمل لكن شكراً لك |
Se me dão licença, agentes, tenho que voltar ao trabalho. Diz-me que não achaste aquela freira boazona. | Open Subtitles | إن سمحتما لي أيها العميلان عليّ العودة للعمل أخبرني أنك لا تجد هذه الراهبة مثيرة؟ |
Tenho de voltar ao trabalho. Tenho imenso que fazer. | Open Subtitles | علي العودة للعمل فلدي العديد من الأعمال لكي أنجزها |
Falas com ela, e depois avaliamos se podes voltar ao trabalho ou não. | Open Subtitles | ستتحدث معها ثم سنقرر اذا كان يمكنك العودة للعمل أم لا تعال |
Então começa a amar-te a ti próprio para poderes voltar ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً، ابدأ بحب نفسك إذاً حتى يمكننا العودة للعمل |
Vamos voltar ao trabalho. Não temos que ser amigos, só temos que trabalhar juntos. | Open Subtitles | العودة للعمل , ليس من الضروري أن نتعامل بود , نحن فقط علينا أن نعمل معاً |
Não vejo como a decisão dele pode ter algo a ver com a minha vontade de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا أرى كيف أن لقراره علاقة برغبتي في العودة للعمل |
Tenho estado a espera no bar... mas tenho pouco tempo antes de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | كنت أقوم بالإنتظار على البار لكن فقط لدي الكثير من الوقت قبل أن يتوجب علي العودة للعمل |
O nosso primeiro dia com o bébé adoptado, e ele teve que voltar ao trabalho. | Open Subtitles | , هذا أول يوم لنا مع ابنة متبناة و هو عليه العودة للعمل |
É preciso coragem para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | إنها شجاعة منكِ العودة للعمل بعد حصول أمر كهذا |
Ouve, se queres os relatórios até ao fim do dia, devia voltar ao trabalho. | Open Subtitles | اصغِ,إن أردت الحصول على تلك التقارير بنهاية اليوم فعليّ العودة للعمل |
Não posso voltar ao trabalho, nem ir para casa. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للعمل لا يمكنني العودة للمنزل، أنا محترقة كليًا |
Disse que o melhor era voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لقد قالت بأنّ أفضل شيء لي هو العودة للعمل |
Obrigado, Dr. Agora posso voltar para o trabalho, e pode assinar o meu papel. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها الطبيب حسنا الآن يمكنني العودة للعمل ويمكنك أن توقع الورقة |
Não sei. Sabes do que gosto. Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لا أدري، تعرف ما يروقني عليّ العودة للعمل |
Nunca pensei em como seria difícil voltar a trabalhar. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدا صعوبة العودة للعمل من جديد |
Não estou a falar de ir trabalhar amanhã só... penso em voltar a trabalhar. | Open Subtitles | لا أتحدث عن ذهابي للعمل غداً لكني افكر في العودة للعمل |
Está bem. Eu também tenho de regressar ao trabalho. | Open Subtitles | لا بأس، يلزمني العودة للعمل على أي حال |