E mesmo se acreditasse, não posso voltar lá. | Open Subtitles | وحتّى إن صدّقتهما، فلا تمكنني العودة لهناك. |
Não podes voltar lá, nunca. | Open Subtitles | -لا يمكنك العودة لهناك ليس مجددًا، ولا أبدًا |
Seria uma loucura voltar lá. | Open Subtitles | سيكون جنونا العودة لهناك |
Não posso voltar lá. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة لهناك |
Sei que tens de voltar para lá esta noite, mas quando acabares, seja quando for, ficas aqui. | Open Subtitles | ...أعلم أن عليك العودة لهناك الليلة ...لكن حين تنتهي ...متى كان هذا |
Quero voltar lá e descarregar eu mesmo. | Open Subtitles | "أود العودة لهناك وتفريغ القليل بنفسي" |
Então posso impedir isso, posso voltar lá... | Open Subtitles | حسنًا، إذًا يمكنني منع هذا من الحدوث -يمكنني العودة لهناك ... |
Precisarás de ajuda para os levar de volta para a prisão ou para voltar lá dentro para ir buscar o Daryl. | Open Subtitles | سوف تحتاج للمساعدة لكي تعود للسجن... أو العودة لهناك من أجل (داريل... |
Ele saiu da jaula. Temos de voltar lá. | Open Subtitles | - يجب علينا العودة لهناك. |
Zack! Não podes voltar lá. | Open Subtitles | زاك) لا يمكنك العودة لهناك) |
Tens que voltar lá, Vincent. | Open Subtitles | عليك العودة لهناك يا (فينسنت) |
Só de pensar em voltar para lá... | Open Subtitles | يا إلهي، فكرة العودة لهناك مجددًا - لا، لا - |
Tu queres voltar para lá? | Open Subtitles | أنتى تريدين العودة لهناك |