| Quando tiverem quatro tostões... podem voltar com as vossas alas, Vossas Graças. | Open Subtitles | أعندك أربعة بنسات تستطيعين العودة مع سيداتك، وأنا بالانتظار |
| Se não tivesses decidido voltar com o Coronel Young, ele teria levado todos. | Open Subtitles | اذا لم تقرري العودة مع العقيد يانج، كان سياخذنا جميعنا. |
| Ele vai voltar com os outros. | Open Subtitles | أتعرف, ليس لديه إلا العودة مع الاخرين |
| O Criterion voltou com uma bela colheita. 1600 barris. | Open Subtitles | المعيار هو العودة مع تحقيق عائد جيد. 1600 برميل. |
| Após o ataque, ele escondeu-se, mas agora voltou com ABO e uma conta para ajustar. | Open Subtitles | بعد الهجوم، ذهب تحت الأرض، ولكن الآن هو العودة مع B.O.W.s والنتيجة لتسوية. |
| Senti-me horrível, mas não pude regressar com todos aqueles polícias. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لكنّي لم أستطع العودة مع وجود كل رجال الشرطة أولئك |
| Mas então tiveste que regressar com a tua placa de metal e a cabeça cheia de minhocas. | Open Subtitles | ثم كان عليك العودة مع صفيحتك المعدنية |
| Se tudo correr como plano, deves voltar com os teus pseudos entes queridos da hora feliz amanhã noite. | Open Subtitles | اذا سارت الامور كما هو مخطط لها ، يجب أن تكون العودة مع تلك الزائفة تحب... ... في الساعة السعيدة مساء غد |
| Só até podermos voltar com as autoridades. | Open Subtitles | فقط حتى نتمكن من العودة مع السلطات. |
| A Maeby estava farta da mãe e decidiu voltar com o Michael. | Open Subtitles | أكتفيت (مايبي) من أمها و قررت العودة مع (مايكل) |
| Não tenho nenhum interesse em voltar com o Navid. | Open Subtitles | ليس لدي أي اهتمام في العودة مع (نافيد). |
| A voltar com Bishop. Porquê? | Open Subtitles | أنة في طريق العودة مع (بيشوب) لماذا؟ |
| Mas... não podemos regressar com ajuda? | Open Subtitles | لكن ... أيمكننا العودة مع المساعده ؟ |
| A Astrid está a regressar com a tua mãe. | Open Subtitles | (أستريد) في طريق العودة مع والدتك. |