| E para que serviria viver se não deixássemos a vida mudar-nos? | Open Subtitles | وماذا ستكون الغاية من العيش إذا لم نسمح للحياة بتغييّرِنا ؟ |
| Para quê viver se ninguém nos ama? | Open Subtitles | ما الفائدة من العيش إذا كان لا أحد يحبك؟ |
| Vamos deixar-te viver se jurares a tua lealdade ao Konstantin Saranin. | Open Subtitles | وسوف تمكنك من العيش إذا كنت مبايعته لكونستانتين سارانين |
| Porque eu não conseguia viver se não pensasse... | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش إذا كنت لا أعتقد |
| Não poderia viver se não o fizesses. | Open Subtitles | -لا أستطيع العيش إذا متِّ |