Não vou passar, com estas patorras e aquela cabeça de anã. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ العُبُور بهذه القفازاتِ الكبيرةِ وذلك الرئيسِ القزميِ. |
Nem sempre conseguem passar, ainda assim. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُين العُبُور دائماً، مع ذلك. |
É mais de tentar passar ao lado. | Open Subtitles | أنهـا أربعة أعَوام من الصفوف و كيفية العُبُور. |
Criar uma barreira que a energia não possa passar. | Open Subtitles | إخلقْ a مانع الذي الطاقة لا يَستطيعُ العُبُور. |
Há uma chamada de emergência a tentar passar . Por favor desocupe a linha. | Open Subtitles | [Beep] هناك طوارئ النداء يُحاولُ العُبُور. |
- Não pode passar por aqui. | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ العُبُور هنا. |
Não pode passar. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ العُبُور |