Do topo daquela flor, poderemos ver por cima da relva. | Open Subtitles | من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب |
Em qualquer outro quintal, a relva estaria mais curta. | Open Subtitles | في أي ساحة أخرى ، يكون العُشب الأخضر قصيراً |
Vejo muitos cortes de relva no teu futuro. | Open Subtitles | أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه |
Porque, tal como as coisas estão, para muitos da nossa comunidade, a erva não está mais verde deste lado da comercialização. | TED | لأنه، وكما يبدو، للكثيرين في مجتمعنا، العُشب ليس أكثر اخضراراً في نظر الاستغلال التجاري. |
Com as mandíbulas grandes picam a erva e cobrem-na duma saliva antibiótica que mata toda a espécie de fungos, excepto este. | Open Subtitles | يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا. |
Estacionamento dos dois lados, se ele decidir estacionar na rua e atravessar o relvado, ainda há as portas do pátio. | Open Subtitles | إن أراد الشاهد الركن في الشارع والتسلل عبر العُشب سيدخل عبر باب الباحة |
- Depois, foram os gnomos na relva e eu não disse nada porque não tinha nenhum. | Open Subtitles | ثمّ أتوا من أجل تماثيل العُشب ولم أتحدث لأنني لا أمتلك عُشباً |
Cortei a relva das 10h00 às 12h30. Demora sempre muito tempo. | Open Subtitles | لـقد قـصّيت العُشب من الـساعة العـاشرة صبـاحاً حتى الـثانية عشر و النصف ظهراً إنـهُ يـأخذ دائم وقت أطـــول |
Fosgéno. "Em concentrações baixas o seu odor é semelhante ao feno ou à relva." | Open Subtitles | يكون في حالتين، مائع مُتطاير أو غاز، يُشبه رائحة القشّ أو العُشب. |
O juiz achou que não era perigoso para a sociedade, então, vou pagar a minha dívida a cortar relva. | Open Subtitles | لم يظنّني القاضي خطرًا على المجتمع. لذلك عليَّ أن أُكفّر عن إثمي وأقُصّ العُشب. |
E deixaram as ovelhas entrarem, e as ovelhas adoram relva brava. | Open Subtitles | أنها تسمح بإدخال الأغنام والأغنام تلتهم العُشب |
E seria bom para elas terem um quintal para poderem brincar na relva. | Open Subtitles | وسيكون من اللطيف لهم أن يكون لدينا ساحة خلفية حتى يستطيعوا اللعب على العُشب |
A relva foi só um exemplo. | Open Subtitles | ، إنّي أسكُن في شقّةٍ أمر العُشب كان مثالاً. |
Gosto deste. Este sabe a aparas de relva. | Open Subtitles | أفضل هذا ، هذا يبدو طعمه كرائحة العُشب المُشذب |
Em primeiro, lembra-se como sabem as aparas de relva. | Open Subtitles | رقم 1 ، لقد تذكرتى كيف يبدو طعم العُشب المُشذب |
Olha, talvez possam foder na relva mais tarde. | Open Subtitles | أنصتوا، ربما يمكنكما التضاجع على العُشب لاحقًا |
Usamos a relva. | Open Subtitles | حسنا , اننا نستخدم العُشب الآن |
Ele é uma cobra deitada na erva que não diz, nem faz nada. | Open Subtitles | إنه ثُعبانٌ راقدٌ بين العُشب سيقول أو يفعل أي شيء |
Esses pastos produzem agora a nova erva, necessária para fazer um leite rico e alimentar as crias de bisonte. | Open Subtitles | تُنتج تلك المراعي العُشب الجديد اللازم للحيوانات لتُنتِج حليب مغذي ليغذي صغير "ثور أمريكي" وليد |
Alimentam o fungo com erva e o fungo prospera. | Open Subtitles | يُطعمون العُشب للفِطر، فيزدهر الفِطر. |
Até hoje a única coisa que viu foi um relvado. | Open Subtitles | رأيـتهُ مُسـبقاً عـلى أطـراف العُشب |
Sabes, quando estavas ali fora, no relvado, disseste qualquer coisa sobre o Mike. | Open Subtitles | ,أتعلم، عندما كنت بالخارج على العُشب ( قلت شيئاً حول ( مايك |