"العُشب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relva
        
    • erva
        
    • relvado
        
    Do topo daquela flor, poderemos ver por cima da relva. Open Subtitles من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب
    Em qualquer outro quintal, a relva estaria mais curta. Open Subtitles في أي ساحة أخرى ، يكون العُشب الأخضر قصيراً
    Vejo muitos cortes de relva no teu futuro. Open Subtitles أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه
    Porque, tal como as coisas estão, para muitos da nossa comunidade, a erva não está mais verde deste lado da comercialização. TED لأنه، وكما يبدو، للكثيرين في مجتمعنا، العُشب ليس أكثر اخضراراً في نظر الاستغلال التجاري.
    Com as mandíbulas grandes picam a erva e cobrem-na duma saliva antibiótica que mata toda a espécie de fungos, excepto este. Open Subtitles يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا.
    Estacionamento dos dois lados, se ele decidir estacionar na rua e atravessar o relvado, ainda há as portas do pátio. Open Subtitles إن أراد الشاهد الركن في الشارع والتسلل عبر العُشب سيدخل عبر باب الباحة
    - Depois, foram os gnomos na relva e eu não disse nada porque não tinha nenhum. Open Subtitles ثمّ أتوا من أجل تماثيل العُشب ولم أتحدث لأنني لا أمتلك عُشباً
    Cortei a relva das 10h00 às 12h30. Demora sempre muito tempo. Open Subtitles لـقد قـصّيت العُشب من الـساعة العـاشرة صبـاحاً حتى الـثانية عشر و النصف ظهراً إنـهُ يـأخذ دائم وقت أطـــول
    Fosgéno. "Em concentrações baixas o seu odor é semelhante ao feno ou à relva." Open Subtitles يكون في حالتين، مائع مُتطاير أو غاز، يُشبه رائحة القشّ أو العُشب.
    O juiz achou que não era perigoso para a sociedade, então, vou pagar a minha dívida a cortar relva. Open Subtitles لم يظنّني القاضي خطرًا على المجتمع. لذلك عليَّ أن أُكفّر عن إثمي وأقُصّ العُشب.
    E deixaram as ovelhas entrarem, e as ovelhas adoram relva brava. Open Subtitles أنها تسمح بإدخال الأغنام والأغنام تلتهم العُشب
    E seria bom para elas terem um quintal para poderem brincar na relva. Open Subtitles وسيكون من اللطيف لهم أن يكون لدينا ساحة خلفية حتى يستطيعوا اللعب على العُشب
    A relva foi só um exemplo. Open Subtitles ، إنّي أسكُن في شقّةٍ أمر العُشب كان مثالاً.
    Gosto deste. Este sabe a aparas de relva. Open Subtitles أفضل هذا ، هذا يبدو طعمه كرائحة العُشب المُشذب
    Em primeiro, lembra-se como sabem as aparas de relva. Open Subtitles رقم 1 ، لقد تذكرتى كيف يبدو طعم العُشب المُشذب
    Olha, talvez possam foder na relva mais tarde. Open Subtitles أنصتوا، ربما يمكنكما التضاجع على العُشب لاحقًا
    Usamos a relva. Open Subtitles حسنا , اننا نستخدم العُشب الآن
    Ele é uma cobra deitada na erva que não diz, nem faz nada. Open Subtitles إنه ثُعبانٌ راقدٌ بين العُشب سيقول أو يفعل أي شيء
    Esses pastos produzem agora a nova erva, necessária para fazer um leite rico e alimentar as crias de bisonte. Open Subtitles تُنتج تلك المراعي العُشب الجديد اللازم للحيوانات لتُنتِج حليب مغذي ليغذي صغير "ثور أمريكي" وليد
    Alimentam o fungo com erva e o fungo prospera. Open Subtitles يُطعمون العُشب للفِطر، فيزدهر الفِطر.
    Até hoje a única coisa que viu foi um relvado. Open Subtitles رأيـتهُ مُسـبقاً عـلى أطـراف العُشب
    Sabes, quando estavas ali fora, no relvado, disseste qualquer coisa sobre o Mike. Open Subtitles ,أتعلم، عندما كنت بالخارج على العُشب ( قلت شيئاً حول ( مايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more