"الغابات الممطرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • floresta tropical
        
    Se cortarem essa árvore, a floresta tropical colapsará enquanto ecossistema. TED إذا قطعت تلك الشجرة ، فإن الغابات الممطرة جميعا تنهار كنظام بيئي.
    Bem, quando construímos o nosso primeiro protótipo do drone, o nosso objetivo era pô-lo a sobrevoar uma floresta tropical remota no Norte de Sumatra, na Indonésia, para procurar o ninho de uma espécie de grande símio conhecido por orangotango. TED حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب.
    A biodiversidade e a biodensidade dos oceanos, em certos locais, são maiores do que são na floresta tropical. TED والتنوع الحيوي والكثافي في المحيط هو أعلى مكاناً من الموجود في الغابات الممطرة.
    Porque a floresta tropical está ser destruída tão depressa, todos esses vírus vão colonizar o mundo. Open Subtitles لأن تدمير الغابات الممطرة لابد أن يتم بسرعة شديدة كل هذه الفيروسات تشكل مستعمرات فى جميع أنحاء العالم.
    Terás salvo uma floresta tropical inteira quando acabares. Open Subtitles أنتي ستحفظين على كامل الغابات الممطرة مع قرب الانتهاء عملكِ هنا ؟
    Eu disse-te que podias reaver a mistela da floresta tropical, assim que eu tivesse a minha máquina de fazer gelados. Open Subtitles حسنا، انت تعرف، لقد أخبرتك تستطيع الحصول على جل الغابات الممطرة حالما أحصل على صانعة الايس كريم.
    Tal como o susto da floresta tropical há uns anos. Open Subtitles مثل معضلة "الغابات الممطرة" قبل عدة سنوات
    Este é o mesmo tanto que eu usei na Guerra da floresta tropical. Open Subtitles إنّها نفس الكميّة التى تمّ "استخدامها فى حرب "الغابات الممطرة
    Sempre viveram na floresta tropical, mas a exploração da madeira está a destruir-lhes a terra. Open Subtitles لقد عاشوا في الغابات ...الممطرة منذ الأمد لكن كل أراضيهم تم تدميرها بسبب قطع الأشجار
    Uma terceira forma, e talvez também a mais emocionante de usarmos estes drones é fazê-los voar sobre uma floresta tropical extremamente remota e nunca antes explorada escondida algures nos trópicos, e lançar com um paraquedas um pequeno microfone espião que nos permitisse escutar os chamamentos dos mamíferos, aves, anfíbios, do Ieti, do Sasquatch, do Pé-Grande, seja o que for. TED ثالثا، وربما الطريقة الأكثر إثارة لاستخدام هذه الطائرات هو أن يتوجه منها إلى أماكن بعيدد جدا، لم يسبق استكشافها من الغابات الممطرة مخبأة في مكان ما في المناطق المدارية، ونسقط ميكرفون تنصت صغير جدا مع براشوت التي سوف تسمح لنا بالتنصت على استدعائات الثدييات والطيور والبرمائيات، حيوان اليتي، مخلوق يشبه القرد، أو ما يطلق عليه بيج فوت (ذو القدم الكبيرة)، أيا كان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more