E assim o forasteiro que procurava companhia encontrou uma mulher, que, tal como as sereias de tempos antigos, o atrai para uma morte certa. | Open Subtitles | و هكذا الغريبُ الباحثُ عن رفقة، يجدُ امرأةً. تماماً كجنيّات البحر في العصور الغابرة. |
A travessia dos Alpes é espectacular porque é única nos tempos antigos. | Open Subtitles | فكرة قطع جبال الألب مُذهلة لأنَّها فريدة في الأزمنة الغابرة. |
Em tempos antigos, este planeta foi o lar duma raça de seres nobres e poderosos que se chamavam os Krell. | Open Subtitles | في الأزمان الغابرة كان هذا الكوكب موطنا لنوع راقِ وقوي من الكائنات كانوا يدعون أنفسهم بالـ "كرِل" |
O Hybristic foi invocado em tempos antigos para levar aqueles que achavam ser melhores que os mestres. | Open Subtitles | وحش (هايبرستك) كان يُستحضَر بالأزمنة الغابرة لإبادة من فكّروا بالإطاحة بأسيادهم. |