Então, orbitaremos, levitaremos, faremos malabarismos com facas se for preciso, só para distrair as Fúrias do Cole. | Open Subtitles | بعد ذلك سننتقل, سنطير سوف نقذف السكاكين لو اضطررنا "فقط لنبقي "الغاضبات" مشتتات عن "كول |
Os deuses sempre sorrirão para mulheres corajosas, como as Valkyries, essas Fúrias que os homens temem e desejam. | Open Subtitles | ستبتسم الآلهة دومًا لامرأة شجاعة، [خَدم أودين]،كالفالكيريين هؤلاء الغاضبات اللاتي يخشاهم ويشتهيم الرجال. |
Bom, estas Fúrias não têm meias medidas. | Open Subtitles | حسناً, هؤلاء "الغاضبات" غير معتدلات |
Estavam lá muitas mulheres, com que dormi, muito zangadas. | Open Subtitles | . لا يمكننى أن أتخيل كم عدد النساء الغاضبات التى مارست الجنس معهم |
Germes, mudança, compromisso, abrir os olhos debaixo da água, maridos zangados, ex-namoradas zangadas, pássaros grandes, aranhas e da mãe. | Open Subtitles | الجراثيم, التغيير, الألتزام فتح عينيك أسفل الماء الأزواج الغاضبين, الحبيبات السابقات الغاضبات الطيور الكبيرة و العناكب و أمي |
Foi criada pelo Pensamento Profundo para um consórcio intergaláctico de donas-de-casa furiosas as quais, após muitas discussões com os maridos, ficaram fartas de terminar as discussões com "Não percebes mesmo, pois não?" | Open Subtitles | تم تصنيعه بواسطه الفكر العميق لكن جُرب عن طريق إتحاد ربات المنازل الغاضبات بين المجرات الذين بعد مناقشات حادة مع أزواجهن |
As Fúrias vão atrás de malfeitores, certo? | Open Subtitles | الغاضبات" يبحثون عن الشر, صحيح؟" |
Chamam-se Fúrias. | Open Subtitles | "يطلق عليهم "الغاضبات |
Combatemos as Fúrias hoje. | Open Subtitles | لقد حاربنا "الغاضبات" اليوم |
Lauren Zizes e Quinn, as bêbadas zangadas. Nem acredito no que fizeste ao meu corpo. | Open Subtitles | ..(كوين) و (لوران زايسيس) الثملات الغاضبات |
Consigo facilmente encantar Rainhas zangadas. | Open Subtitles | أستطيع بسهوولة سحر الملكات الغاضبات . |
Há por aí umas cabras furiosas. | Open Subtitles | هناك الكثير من العاهرات الغاضبات هنا |
São um monte de "queridas" furiosas, Sr. Whistler. | Open Subtitles | إنهم ثلة من العانسات الغاضبات |