"الغداء في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • almoçar no
        
    • almoço no
        
    • almoçar na
        
    • almoçar em
        
    • O almoço é às
        
    • almoço na
        
    • Almoço em
        
    • Jantar na
        
    • a almoçar
        
    • almoço num
        
    • do almoço do
        
    • almoçaram no
        
    Acabamos de almoçar no Rainbow Room, e estou vestido com a minha melhor roupa esportiva da Fila. Open Subtitles لقد عدنا للتو من الغداء في غرفة قوس قزح، وأنا أرتدي أفصل زي رياضي لدي.
    E o Sr. Parsons ligou. Quer levá-la para almoçar no L'Adagio. Open Subtitles السيد بارسونز اتصل يريد اصطحابكِ الى الغداء في لاداجيو
    Se você conseguir solucionar este problema aterrorizante, gostaria de oferecer-lhe um almoço no meu clube... over Open Subtitles لو أنت يَجِبُ أَنْ تأتي خلال هذه المحنةِ المرعبة سالم، أوَدُّ أَنْ أَعْرضَ عليك الغداء في النادي بتاعي. إنتهى.
    Sete dias por semana, almoçar na sua mesa... mas dentro de curtos 8 a 10 anos, esse poderá ser você... Open Subtitles سبعة أيام في الأسبوع الغداء في مكتبك لكن ما بين 8 إلى 10 سنوات قد يصبح هذا لك
    Se você quiser almoçar em restaurantes para melhorar o clima na vizinhança, eu não diria não. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    O almoço é às 13:00. Open Subtitles الغداء في 13: 00
    Só pensei em almoçar no pátio. Open Subtitles ظننت فقط أنني أريد تناول الغداء في الملعب
    Era suposto termos ido almoçar no dia a seguir, mas ele não atendeu o telemóvel, presumi que estava ocupado. Open Subtitles كان من الفترض أن نلتقى على الغداء في اليوم التالي لكنه لم يجب هاتفه لذا افترضت أنه كان مشغولاً
    Sabias que íamos almoçar no dia do funeral dela íamos discutir amigavelmente o que nos mantinha afastadas... Open Subtitles هل كنت تعلم أنّنا.. كنا سنتناول الغداء في اليوم الذي أقمنا فيه جنازتها؟ كنّا سنناقش بوّدٍ الأشياء التي فرّقت بيننا
    À mesma hora, Bonnie Williams come o seu almoço no 6º andar. Open Subtitles في نفس الوقت , بوني راي وليامز يفترض أنه يتناول الغداء في الطابق السادس بقى هناك حتى 12:
    Pequeno almoço no Mother, jantar no Palace Commander. Open Subtitles الإفطار في منزل والدتي و الغداء في قصر الحاكم ليس هناك ما لن أعطيه
    Vão servir o almoço no baile sobre o almoço? Open Subtitles هل سيقدمون الغداء في الحفلة الراقصة ذات طابع الغداء؟
    Vamos almoçar na State St. Queres vir com a gente? Open Subtitles سنتناول الغداء في شارع الولاية, هل تريدين الانضمام الينا؟
    Quase não temos tempo para almoçar, na escola. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنأكل طعام الغداء في المدرسة
    Vamos almoçar em casa da tua tia. Queres vir? Open Subtitles سوف نتناول الغداء في بيت عمتك هل تود المجيء؟
    - O almoço é às 12:30. Open Subtitles 30 - الغداء في الـ12:
    Em vez de gastar o meu tempo de almoço na web a jogar futebol, pus uma música tranquila e meditei. Open Subtitles بدل أن أضيع وقت الغداء في تصفح الإنترنت أرى نتائج مباريات كرة القدم استمعت إلى بعض الموسيقى الهادئة
    Preciso que fiques de olho neles, para apreciar o meu Almoço em paz. Open Subtitles انا ذاهب الى حاجة لك لإبقاء العين عليهم، وانا ذاهب الى الذهاب تتمتع بلدي الغداء في سلام.
    Jantar na "Casa da Avozinha". É isso que devemos fazer. Open Subtitles الغداء في مطعم (غراني) هذا ما يفترض أنْ نفعله
    Oh, fica perto do escritório. Não gosto de demorar a almoçar. Open Subtitles إنه قريب من العمل، كما أنني لا أحب الغداء في المطاعم البعيدة
    E seria tão bom se pudéssemos encaixar um almoço num café maravilhoso sobre o qual eu li. Open Subtitles وسيكون عظيما جدا إذا تمكنا من تناول الغداء في ذلك المقهى الرائع الذي قرأت عنه
    Continuaria até à hora do almoço do dia seguinte. Open Subtitles وسيواصل جيدا في ساعة الغداء في اليوم التالي.
    Nunca foram ao mesmo supermercado, nunca foram à mesma lavandaria, nunca almoçaram no mesmo restaurante. Open Subtitles لم تذهبا إلى نفس السوق، لم تذهبا إلى التنظيف الجاف نفسه. لم تتناولا طعام الغداء في المطعم نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more