Troco de livro na biblioteca, almoço e depois vou ao cinema. | Open Subtitles | أستعير كتاباً وأتناول الغداء و غالباً أذهب إلى السينما |
Se dizes não, eu e o Elwood vimos aqui ao pequeno almoço... ao almoço e ao jantar todos os dias da semana. | Open Subtitles | اذا قلت لا ، اللوود و انا سوف نأتي لك هنا من اجل الافطار .. ِ و الغداء و العشاء كل يوم طوال ايام الاسبوع |
Isso foi entre o pequeno-almoço e o almoço ou o almoço e o jantar? | Open Subtitles | هل كان ذلك بين الفطور و الغداء أم الغداء و العشاء؟ |
Os alunos devem almoçar e respirar ar puro. | Open Subtitles | الطلاب الأمريكيّين لديهم الحق بأن يتناولوا طعام الغداء و يتنفسوا بنفس الوقت |
Eu ia falar com ela depois de almoço para lhe dizer. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت سأصعد إليها بعد الغداء و أخبرها |
A Prue e a Phoebe nunca mais voltaram desde o almoço e não atendem nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | إنَّ "برو و فيبي" لم يعُدنَ بعد من الغداء و لم يَقُمنَ بالرد على اتصالاتي الهاتفية |
Fazes ideia das bactérias que se acumulam entre o almoço e o jantar? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن كمية البكتيريا المجتمعة بين الغداء و العشاء ؟ |
Toma um ao pequeno-almoço, um com o almoço... e antes que te apercebas estarás no teu telhado; | Open Subtitles | تناول واحده مع الإفطار و واحدة مع الغداء .. و قبل أن تدرك ذلك |
Para uma boa estadia no colégio, os alunos devem respeitar o horário de aulas, pequeno-almoço, almoço e jantar. | Open Subtitles | من اجل السير الجيد للدراسة على التلاميذ ان يكونوا دقيقين في مواعد الدراسة في الافطار و الغداء و العشاء |
Estava mais calma que no almoço, e acabou por beber muito vinho. | Open Subtitles | كانت مرتاحة أكثر من الغداء و شربت الكثير من النبيذ |
É hora do almoço e estou cheio de fome. | Open Subtitles | أقتله فوراً فهذا وقت الغداء و أنا جائع |
Disse a minha mãe que estaria em casa para o almoço e não quero que ela se preocupe. | Open Subtitles | و أنا أخبرت أمى أننى سأحضر الغداء. و لا أريدها أن تقلق. |
Como salvar o mundo, entre o almoço e o jantar. | Open Subtitles | كيفلكان تكسبالعالمفيما بين الغداء و العشاء . |
Fazia almoço e jantar para 150 desgraçados. | Open Subtitles | لقد كانت تعد الغداء و العشاء للمحكومين |
Corrigi o teste desta manhã ao almoço, e a maioria saiu-se bem. | Open Subtitles | لقد قيمت اختباراتكم اليوم ... على الغداء و معظمكم أبلى بلاء حسناً |
Leva-me a almoçar, e conto-lhe tudo o que sei sobre combinação de vinhos. | Open Subtitles | تصطحبني علي الغداء و سأخبرك كل شيء أعرفه بخصوص توفيق الأختيار بين النبيذ |
ontem à noite, no meu quarto de hotel, quando decidi trancar a porta, ou vocês, nos vossos carros, quando conduziram até aqui, quando vamos almoçar e decidimos que a comida não é veneno e que a vamos comer. | TED | البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله. |
Alex, eu peço um aumento, você convida-me para almoçar... e tenta dar-me a volta. | Open Subtitles | اليكس، لقد طلبت منك علاوة و أنت الآن تصطحبني الى الغداء... و تحاول أن تنسيني الموضوع |
Fala da drogada das refeições, que me fez um broche a seguir ao almoço. | Open Subtitles | أخبره عن فتاة الخدمة التي تناولت المخدرات بعد الغداء و كارست معي الجنس |
Vou à esquadra, na minha hora de almoço, falo ao polícia - e conheço vários - do que suspeito que possas ter no carro. | Open Subtitles | سأذهب لقسم الشرطة باستراحة الغداء و أقول لضابط شرطة ما أشتبه وجوده في سيارتك و أنا أعرف كثيرين |