Diz-lhe que vou tentar encontrar-me com ela no ensaio de amanhã. | Open Subtitles | أخبريها أنّي سأحاول مُلاقاتُها فى برفة الغدِ. |
amanhã, pelas 9:00 da noite, pavimento superior, a bombordo. | Open Subtitles | في التاسعة من مساءِ الغدِ على المرفأ الجانبيّ من سطحِ السفينة. |
Eu estou um pouco nervoso por ir testemunhar num julgamento amanhã. | Open Subtitles | أنا قلقٌ قليلاً من الشهادةِ في جلسةِ الغدِ. |
Tudo pronto para a grande noite de amanhã? | Open Subtitles | كُلّ جاهز لأمسيةِ ليلة الغدِ الكبيرةِ؟ |
Volto amanhã para acabar as receitas da semana. | Open Subtitles | سأعود في الغدِ لأنهي إيصالات الأسبوع |
amanhã, vem cá uma empresa de limpeza. | Open Subtitles | لدينا طاقمٌ للتنظيفِ قادمٌ في الغدِ. |
amanhã à noite, tu e eu... encontro duplo. | Open Subtitles | في ليلةِ الغدِ - نعم - أنا وأنتَ - نعم - سنحظى بموعدٍ ثنائيِّ |
Venho amanhã à noite depois do trabalho. | Open Subtitles | سآتي ليلة الغدِ بعد العمل |
- às 22 horas de amanhã à noite. | Open Subtitles | بحلول العاشرة من مساء الغدِ. |
Temos de falar sobre o dia de amanhã. | Open Subtitles | يجب أن نتحدّث عن الغدِ. |
amanhã não haverá aulas, serão retomadas na quarta-feira. Haverá um teste. | Open Subtitles | حصص الغدِ سيتم إلغائها و سنستكمل الأربعاء) ، و سيكون يومها هناك اختبارٌ). |
amanhã estarás recuperado. | Open Subtitles | -إذاً في الغدِ... |