"الغد في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Amanhã de
        
    • amanhã às
        
    • de amanhã
        
    • amanhã à
        
    • amanhã no
        
    Vá ao armazém da Menchaca Produce Amanhã de manhã, às 10. Open Subtitles كن في مستودع إنتاج مينتشاكا صباح الغد في الساعة 10:
    Vou-te buscar Amanhã de manhã às 7:00 em ponto. Open Subtitles سآتي لآخذك للمطار صباح الغد في الساعة السابعة صباحاُ بالضبط
    As execuções serão Amanhã de manhã às 06:00. Open Subtitles أحكام الإعدام, سوف تكون الغد في الـ 6: 00
    Se não gostarem do filme, recomeçamos as filmagens, amanhã, às 8:00. Open Subtitles إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة
    Disse que te pode ver, amanhã às 7:00 p. m. Open Subtitles قال بأنه يمكن أن يقابلك صباح الغد في السابعة
    Então, a partir de amanhã, às 6h00m... nós vamos começar a treinar para a guerra. Open Subtitles لذلك بدءا من الغد في الساعه السادسه سنبدا التدريبات للذهاب للحرب
    Os 50 soldados aqui chamados irão combater no ataque de amanhã numa missão especial suicida comigo. Open Subtitles سيقاتل الجنود الخمسون الذين ناديناهم في هجوم الغد في مهمّةٍ انتحاريّةٍ خاصّة معي
    Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá às 10 horas. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    É, porque amanhã no tribunal, eu vou dar cabo do Lionel Luthor. Open Subtitles لأن صباح الغد في المحكمة سأركل مؤخره ليونيل
    Óptimo, desde que tudo esteja ajustado, vem Amanhã de manhã às sete. Open Subtitles عظيم، بما أن كلّ شيء مستقر الآن تعال صباح الغد في السابعة
    Vou tê-lo Amanhã de manhã. 9:00, assim que o banco abrir. Open Subtitles سأحضره صباح الغد في التاسعة صباحاً حالما تفتح البنوك
    Se quiser aproveitar esta oportunidade, um carro irá buscá-lo Amanhã de manhã às 8:00. Open Subtitles السيارة سوف تقلك صباح الغد في الساعة 8: 00
    Volte Amanhã de manhã às cinco em ponto. Open Subtitles عودي إلى هنا صباح الغد في الخامسة تماما.
    Haverá uma audiência Amanhã de manhã às 9:00 na delegacia. Open Subtitles ستكون هناك جلسة إستماع في التاسعة صباحاً من الغد في محطة الشرطة
    Arranja o dinheiro até amanhã às 9h, com os juros. Open Subtitles أحضر المال صباح الغد في التاسعة بما فيه الفوائد
    Isto lhe dirá onde deixar a informação do Echo, amanhã às 15h. Open Subtitles هذا سيخبرك أين تترك معلومات الصدى بحوالي الغد, في الـ3 عصراً
    Tenente, o jogo de amanhã vai começar às 03:00. Open Subtitles سيادة الملازم, ملازم أول، سوف تبدأ مباراة الغد في تمام الساعة 3: 00 ص.
    Mas não se preocupem, temos algumas horas antes das mensagens de amanhã começarem a inundar-nos... e comecemos tudo de novo. Open Subtitles لكن لا تقلق، لدينا بعض الساعات المتبقية قبل أن تبدأ رسائل الغد في التدفق ونبدأ من جديد
    Uns amigos meus vão-se casar amanhã à noite na Disneylândia. Open Subtitles صديقتي ستقيم حفل زواج ليلة الغد في ديزني لاند
    Acordará amanhã no hospital, todo contente, sem ideia do que aconteceu. Open Subtitles سيفيق اللواء صباح الغد في المستشفى، شاعراً بالسعادة، جاهلاً بما حدث له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more