A energia nessas moléculas orgânicas apoia as cadeias alimentares que conhecemos. | TED | الطاقة المخزنة في هذه الجزيئات العضوية تدعم السلاسل الغذائية التي نعرفها |
A propósito, o óleo de palma encontra-se em milhares de produtos alimentares que comemos todos os dias. | TED | بالمناسبة، يُدرجُ زيت النخيل في آلالاف من المنتوجات الغذائية التي نتناولها يوميًا. |
em muitos artigos alimentares. Mostro apenas dois exemplos neste diapositivo: bolachas cor-de-rosa ou delícias do mar ou, se preferirem, Campari. Muitos dos nossos produtos alimentares que têm uma cor vermelha são tingidos com um corante natural. | TED | في الكثير من المواد الغذائية التي لدينا. وليس لدي سوى مثالين هنا على الشريحة-- الكوكيز الوردي أو العصي المجهزة أو إذا أردت، كومباري معظم منتجاتنا الغذائية لونها أحمر هي مصبوغ بصبغة طبيعية. |
As mulheres desesperam por produtos alimentares, não temos tempo para nos preparar para o frio, porque nos temos dedicado à construção. | Open Subtitles | النساء تنمو يائسة لبعض المواد الغذائية التي نتناولها، ولم يكن لدينا الوقت للتحضير للبرد كما كنا تستهلك مع البناء هذه الأسابيع الماضية. |