Já vi acontecer coisas mais estranhas. | Open Subtitles | واذا، الغرائب تحدث. هو فقط اكبر بـ 10 سنوات. |
Sei que muitas coisas estranhas têm acontecido, mas... | Open Subtitles | أعرف أنه كانت تجري الكثير من الغرائب في الآونة الأخيرة |
Eu cresci em Point Pleasant. És apenas mais uma das coisas estranhas que aparecem aqui. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في "بوينت بليزينت" أنتِ أخر الغرائب التي وفدت إلى البلدة |
Bom, como conservadora da Parede do Estranho, confia em mim nesta. | Open Subtitles | حسناً كمشرفة لجدار الغرائب ساعديني في هذه فقط |
Sr. Kent, já sei de quem são as impressões, e se até para mim é Estranho é porque é realmente muito Estranho. | Open Subtitles | سيد كينت لقد عثرت على تطابق لبصمات الأصابع و حتى بالنسبة الي صاحبة جدار الغرائب فهذا بالتأكيد غريب |
Infelizmente não há registos de poder de camuflagem no "muro do Esquisito digital" | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يوجد سجل عن قوة التمويه في "جدار الغرائب" |
Repara, Clark, posso-te tirar deste mundo Esquisito, mas só se tu acreditares que ele não existe. | Open Subtitles | اسمع يا (كلارك)، يمكنني أن أخرجكم من عالم الغرائب هذا لكن إن كنت تعتقد أنّه مزيّف |
Mas tens de admitir, nós já vimos a nossa quota parte do bizarro e inexplicável. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة، كنت لأوافقك الرأي. لكن يجب أن تعترف أننا رأينا ما يكفي من الغرائب والأشياء الغير عقلية. |
Já vi coisas muito estranhas, percebe? | Open Subtitles | ... أترين هذا رأيت القليل من الغرائب سابقاً |
Está a dizer coisas muito estranhas mas amorosas sobre mim e... | Open Subtitles | تقول كلّ هذه الغرائب المدهشة، ولطافتك تجاهي و... |
Pois, o desespero cria ligações estranhas. | Open Subtitles | نعم ، حالة اليأس تجبرك على فعل الغرائب |
Vi muitas coisas estranhas na minha vida mas o meu noivo é a mais estranha de todas casar-me com ele é como se tivessem dado uma pérola a um macaco | Open Subtitles | رأيت الكثير من الغرائب بحياتي # #! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي # |
Podemos esperar muitas coisas estranhas. | Open Subtitles | يمكننا توقع عديد من الغرائب |
Acontecem-te sempre as coisas mais estranhas. | Open Subtitles | الغرائب تحدث لك. |
A Met U não está pronta para a Parede do Estranho. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت جامعة ميتروبوليس جاهزة لجدار الغرائب |
Havia uma percentagem da parede do Estranho que esteve latente por anos. | Open Subtitles | هناك نسبة من جدار الغرائب الذين بقوا متسترين لأعوام |
Chamo-o o Muro do Esquisito. | Open Subtitles | أسميه "جدار الغرائب" |
- Não é para o "Muro do Esquisito"._BAR_ | Open Subtitles | -لا يصلح لجدار الغرائب |
Fazemos digressões há 500 anos, levando o bizarro até junto de sucessivas gerações. | Open Subtitles | قدمنا جولات منذ خمس مئة عام لجلب الغرائب جيلاً بعد جيل |
A morte do Troy é mais um acontecimento bizarro e misterioso. | Open Subtitles | أرى أن موت (تروي) إنضم لقائمة الغرائب غير المفهومة |