"الغرائب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranhas
        
    • Estranho
        
    • Esquisito
        
    • bizarro
        
    Já vi acontecer coisas mais estranhas. Open Subtitles واذا، الغرائب تحدث. هو فقط اكبر بـ 10 سنوات.
    Sei que muitas coisas estranhas têm acontecido, mas... Open Subtitles أعرف أنه كانت تجري الكثير من الغرائب في الآونة الأخيرة
    Eu cresci em Point Pleasant. És apenas mais uma das coisas estranhas que aparecem aqui. Open Subtitles لقد ترعرعت في "بوينت بليزينت" أنتِ أخر الغرائب التي وفدت إلى البلدة
    Bom, como conservadora da Parede do Estranho, confia em mim nesta. Open Subtitles حسناً كمشرفة لجدار الغرائب ساعديني في هذه فقط
    Sr. Kent, já sei de quem são as impressões, e se até para mim é Estranho é porque é realmente muito Estranho. Open Subtitles سيد كينت لقد عثرت على تطابق لبصمات الأصابع و حتى بالنسبة الي صاحبة جدار الغرائب فهذا بالتأكيد غريب
    Infelizmente não há registos de poder de camuflagem no "muro do Esquisito digital" Open Subtitles لسوء الحظ، لا يوجد سجل عن قوة التمويه في "جدار الغرائب"
    Repara, Clark, posso-te tirar deste mundo Esquisito, mas só se tu acreditares que ele não existe. Open Subtitles اسمع يا (كلارك)، يمكنني أن أخرجكم من عالم الغرائب هذا لكن إن كنت تعتقد أنّه مزيّف
    Mas tens de admitir, nós já vimos a nossa quota parte do bizarro e inexplicável. Open Subtitles قبل سنوات قليلة، كنت لأوافقك الرأي. لكن يجب أن تعترف أننا رأينا ما يكفي من الغرائب والأشياء الغير عقلية.
    Já vi coisas muito estranhas, percebe? Open Subtitles ... أترين هذا رأيت القليل من الغرائب سابقاً
    Está a dizer coisas muito estranhas mas amorosas sobre mim e... Open Subtitles تقول كلّ هذه الغرائب المدهشة، ولطافتك تجاهي و...
    Pois, o desespero cria ligações estranhas. Open Subtitles نعم ، حالة اليأس تجبرك على فعل الغرائب
    Vi muitas coisas estranhas na minha vida mas o meu noivo é a mais estranha de todas casar-me com ele é como se tivessem dado uma pérola a um macaco Open Subtitles رأيت الكثير من الغرائب بحياتي # #! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي #
    Podemos esperar muitas coisas estranhas. Open Subtitles يمكننا توقع عديد من الغرائب
    Acontecem-te sempre as coisas mais estranhas. Open Subtitles الغرائب تحدث لك.
    A Met U não está pronta para a Parede do Estranho. Open Subtitles لا أعرف إن كانت جامعة ميتروبوليس جاهزة لجدار الغرائب
    Havia uma percentagem da parede do Estranho que esteve latente por anos. Open Subtitles هناك نسبة من جدار الغرائب الذين بقوا متسترين لأعوام
    Chamo-o o Muro do Esquisito. Open Subtitles أسميه "جدار الغرائب"
    - Não é para o "Muro do Esquisito"._BAR_ Open Subtitles -لا يصلح لجدار الغرائب
    Fazemos digressões há 500 anos, levando o bizarro até junto de sucessivas gerações. Open Subtitles قدمنا جولات منذ خمس مئة عام لجلب الغرائب جيلاً بعد جيل
    A morte do Troy é mais um acontecimento bizarro e misterioso. Open Subtitles أرى أن موت (تروي) إنضم لقائمة الغرائب غير المفهومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more