"الغرباء ♪" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranhos
        
    Pelo caminho, visitámos alguns dos estranhos que me tinham escrito. TED على طول الطريق، زُرنا بعض الغرباء الذين كتبوا إليّ.
    Se tivesse os filhos junto dela, não precisaria de estranhos. Open Subtitles ربما لوكان ابنائها حولها لما.. عقدت صفقة مع الغرباء
    Era uma patrulha atrás de um bando de estranhos. Open Subtitles كانت دورية حراسة فى إثر زُمرة من الغرباء
    Irritaste um assassino mafioso só para ser amado por estranhos. Open Subtitles لذا سرقت من قاتل محترف فقط لكى يحبك الغرباء
    Aqui em Polgarwith, não precisamos que estranhos venham dar palpites. Open Subtitles هنا في بولغارويذ لا نحتاج إلى الغرباء ليعطونا النصائح
    Aqui em Polgarwith, não precisamos que estranhos venham dar palpites. Open Subtitles هنا في بولغارويذ لا نحتاج إلى الغرباء ليعطونا النصائح
    Nem imagina como estranhos se podem conhecer a jogar dominó. Open Subtitles ستتفاجأ من وجود الغرباء الذين يتحالفون في لعبة الدومينو
    Vamos a umas discotecas, falamos com estranhos e depois vamos até às docas ver a cena do barco. Open Subtitles نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب
    Este centro deu forma a esta comunidade! Transformou estranhos em vizinhos... Open Subtitles بالضبط لقد شكل المركز هيئه لقد حول الغرباء إلى أصدقاء
    Acredito em estranhos que fazem olhinhos à minha mulher. Open Subtitles أنا أؤمن الغرباء وسيم الذي ضرب على زوجتي.
    Lembras-te que te disse para não falares com estranhos? Open Subtitles هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء
    Eras uma criança tão amável, sorrias até para os estranhos... Open Subtitles و أنت طفلة حلوة مشرقة بإبتسامة جميلة لأحد الغرباء
    Então descobrimos, que estranhos são apenas... uma fração dos criminosos deste tipo. Open Subtitles ثم اكتشفنا ان الغرباء لا يمثلون سوى جزءا من المعتدين بالخارج
    Os estranhos podem falar, mas eu sei a verdade. Open Subtitles قد يتحدث الغرباء عن هذا، لكنني أعرف الحقيقه
    Quando estás com estranhos, sabes exactamente o que queres. Open Subtitles عندما تكون مع الغرباء, تعرف بالضبط ماذا تريد
    Ouve, não podes entrar assim em casa de estranhos. Open Subtitles اسمعي ، لا يمكنكِ دخول بيوت الغرباء هكذا
    O problema em dormir com desconhecidos é que são estranhos. Open Subtitles إن مشكلة ممارسة الجنس مع الغرباء هي أنّهم غريبون
    Bem, ele passa a vida a falar com estranhos. Open Subtitles حسنا، أنه يكسب رزقه من الحديث مع الغرباء
    Olha, criar ligações com estranhos nunca é fácil. Relaxa. Open Subtitles اصغ، عقد العلاقات مع الغرباء ليس بالأمر السهل.
    Mas quando estivermos sozinhos, seremos estranhos um para o outro, e vai ser assim até eu dizer que terminou. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more