| Pelo caminho, visitámos alguns dos estranhos que me tinham escrito. | TED | على طول الطريق، زُرنا بعض الغرباء الذين كتبوا إليّ. |
| Se tivesse os filhos junto dela, não precisaria de estranhos. | Open Subtitles | ربما لوكان ابنائها حولها لما.. عقدت صفقة مع الغرباء |
| Era uma patrulha atrás de um bando de estranhos. | Open Subtitles | كانت دورية حراسة فى إثر زُمرة من الغرباء |
| Irritaste um assassino mafioso só para ser amado por estranhos. | Open Subtitles | لذا سرقت من قاتل محترف فقط لكى يحبك الغرباء |
| Aqui em Polgarwith, não precisamos que estranhos venham dar palpites. | Open Subtitles | هنا في بولغارويذ لا نحتاج إلى الغرباء ليعطونا النصائح |
| Aqui em Polgarwith, não precisamos que estranhos venham dar palpites. | Open Subtitles | هنا في بولغارويذ لا نحتاج إلى الغرباء ليعطونا النصائح |
| Nem imagina como estranhos se podem conhecer a jogar dominó. | Open Subtitles | ستتفاجأ من وجود الغرباء الذين يتحالفون في لعبة الدومينو |
| Vamos a umas discotecas, falamos com estranhos e depois vamos até às docas ver a cena do barco. | Open Subtitles | نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب |
| Este centro deu forma a esta comunidade! Transformou estranhos em vizinhos... | Open Subtitles | بالضبط لقد شكل المركز هيئه لقد حول الغرباء إلى أصدقاء |
| Acredito em estranhos que fazem olhinhos à minha mulher. | Open Subtitles | أنا أؤمن الغرباء وسيم الذي ضرب على زوجتي. |
| Lembras-te que te disse para não falares com estranhos? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
| Eras uma criança tão amável, sorrias até para os estranhos... | Open Subtitles | و أنت طفلة حلوة مشرقة بإبتسامة جميلة لأحد الغرباء |
| Então descobrimos, que estranhos são apenas... uma fração dos criminosos deste tipo. | Open Subtitles | ثم اكتشفنا ان الغرباء لا يمثلون سوى جزءا من المعتدين بالخارج |
| Os estranhos podem falar, mas eu sei a verdade. | Open Subtitles | قد يتحدث الغرباء عن هذا، لكنني أعرف الحقيقه |
| Quando estás com estranhos, sabes exactamente o que queres. | Open Subtitles | عندما تكون مع الغرباء, تعرف بالضبط ماذا تريد |
| Ouve, não podes entrar assim em casa de estranhos. | Open Subtitles | اسمعي ، لا يمكنكِ دخول بيوت الغرباء هكذا |
| O problema em dormir com desconhecidos é que são estranhos. | Open Subtitles | إن مشكلة ممارسة الجنس مع الغرباء هي أنّهم غريبون |
| Bem, ele passa a vida a falar com estranhos. | Open Subtitles | حسنا، أنه يكسب رزقه من الحديث مع الغرباء |
| Olha, criar ligações com estranhos nunca é fácil. Relaxa. | Open Subtitles | اصغ، عقد العلاقات مع الغرباء ليس بالأمر السهل. |
| Mas quando estivermos sozinhos, seremos estranhos um para o outro, e vai ser assim até eu dizer que terminou. | Open Subtitles | ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه |