"الغربى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oeste
        
    • ocidental
        
    • West
        
    • Sudoeste
        
    • Westside
        
    • leste
        
    • Western
        
    • Noroeste
        
    • do Pacífico
        
    Duas entradas, uma à frente, outra no lado oeste. Open Subtitles هناك مدخلان أحدهما بالأمام والآخر بالجانب الغربى للمبنى
    Não está em nenhum dos prédios do lado oeste do aeroporto. Open Subtitles لا يوُجد فى أىٌ من مبانى الجانب الغربى من المطار
    Activamos todos os agentes em treino REACT na costa oeste. Open Subtitles لقد أيقظنا كل عميل فى الفرقة على الساحل الغربى
    Os janízaros eram as tropas mais temidas do mundo ocidental. Open Subtitles كانت تلك فرق ومجموعات عسكرية تثير الرعب العالم الغربى
    Pode dizer-se que ela tem o maior cérebro do mundo ocidental. Open Subtitles ربما تود القول بأن لها اعظم عقل فى العالم الغربى
    Goldfinger, por que não disse que New York e a West Coast que estariam aqui? Open Subtitles لماذا لم تذكر لنا أن نيويورك والساحل الغربى مشتركين ؟
    Ela fornece ração de galinha para todo o Sudoeste. Open Subtitles إنها تُزوّد منطقة الجنوب الغربى بأكملها بعلف الدواجن
    A única boa vista para o mar é da ala oeste. Open Subtitles المكان الوحيد المطل على البحر هو الجناح الغربى
    A ala oeste... Ninguém mais a usa, não é verdade? Open Subtitles الجناح الغربى لم يعد يستخدمه أحد , أليس كذلك ؟
    Quanto é que está a ser canalizado para publicidade na costa oeste? Open Subtitles كم الاموال التى تم تحويلها من الأعلانات الى الساحل الغربى.
    Empilhou-a cuidadosamente num quarto da Ala oeste e depois enfiou dois tiros de espingarda na boca. Open Subtitles كدس جثثهم بنظام فى حجره فى الجناح الغربى.. و بعد ذلك وضع ماسورتى بندقيته فى فمه
    Não tenho a certeza. As pessoas vão para Sul e oeste. Open Subtitles لست متأكداً الناس عادة ما يذهبون للجنوب الغربى
    Com relatórios de campanas nas zonas norte e oeste, e... Open Subtitles بناء على تقارير المراقبة فى الحيين الشمالى و الغربى و
    Los Angeles é responsável pela costa do oeste. Open Subtitles الغربى الساحل فى عملياتهم انحيلوس لوس خارج كانت
    É a nossa geração que está a testemunhar o fim do predomínio ocidental. TED إنهم أجيالنا الذين يشهدون نهاية السيطرة أو التفرد الغربى.
    Essa é a base do modelo ocidental de governo representativo. TED هذا هو الأساس للنموذج الغربى للحكومة الممثلة.
    Construir uma cidade numa paragem no deserto para os soldados a caminho do Costa ocidental. Open Subtitles على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى
    Há uma agência de preceptoras no West End chamada "Westways" Open Subtitles هناك وكالة مشهورة للمعلمات فى الطرف الغربى,
    Não se comportavam, de todo. Se calhar, nunca saiu do West End. Open Subtitles لم يكونوا كلهم يتصرفون بشكل جيد محتمل انك لم تغادر الطرف الغربى ابدا
    Eram dois dos fundadores do bando West Side Boys e também os mais mortíferos. Open Subtitles هم كانوا إثنان من أعضاء جماعة أولاد الجانب الغربى هم كانوا خطرين جدآ
    Dono da maior cadeia de mobília sem pintura, e lojas de louça sanitária em todo o Sudoeste. Open Subtitles مالك أفخم سلسة للأثاث الغير مدهون وسوق تصدير تجهيزات المراحيض فى جميع أنحاء الجنوب الغربى
    - Vá pela Rua 57 para o Westside. - Não, vá pelo FDR. Open Subtitles ـ خذ الجانب الغربى من شارع 57 ـ لا خذ الجانب الاّخر
    Bem, alguns trabalhadores encontraram um lindíssimo vestido de casamento antigo, ontem quando estavam a trabalhar na ala leste. Open Subtitles حسناً ، بعض العاملون وجدو افضل فستان زفاف على الإطلاق بالأمس خلال عملهم فى الجناح الغربى
    Quero-vos fora daqui. Isto até parece um Western à moda antiga. Open Subtitles أريدكم أن تخرجوا من هنا هذا يشبة الأسلوب الغربى القديم
    Isto é muito elegante para o Noroeste. Open Subtitles هذا أنيق جدا بالنسبة لهنا فى الشمال الغربى
    São 08h19, hora do Pacífico, e os valores são os seguintes: Open Subtitles الساعة 08: 19 بتوقيت الساحل الغربى ...القراءات كما يلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more