"الغير قانوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ilegal
        
    • ilegais
        
    • privada
        
    • ilegalmente
        
    Ordeno o fim imediato deste uso ilegal das instalações militares! Open Subtitles امركم بالتوقف عن هذا الاستغلال الغير قانوني لممتلكات الجيش
    Lembro-me que depois do bloqueio ilegal do meu planeta Natal, Open Subtitles استطيع ان اتذكر بعد الحصار الغير قانوني على عالمي
    E apresentar queixa contra vocês por busca e apreensão ilegal. Open Subtitles وأقدم شكوى ضدك عن تفتيشك واعتقالك لي الغير قانوني
    - Da morte de Angel Mueller, e do fabrico e venda ilegais de meto-anfetaminas. Open Subtitles دعنا نبدأ بقتل انجيل ميولير الصناعة والبيع الغير قانوني للميثامفيتامين
    Mas diamantes ilegais ainda chegam ao mercado. Cabe ao consumidor certificar-se que não vêm de conflitos. Open Subtitles لكن الماس الغير قانوني لايزال يجد طريقه للسوق وذلك راجع لاصرار المشترين أن ذلك الماس لم يأت عن طريق الحروب
    Ao norte, há extração ilegal de ouro, também do leste, do Brasil. TED لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل،
    Vemos o derrube ilegal de madeira a sul, traficantes de drogas estão a tentar passar pelo parque para entrar no Brasil. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    A escravatura, ilegal em todos os países, foi empurrada para as franjas da nossa sociedade global. TED الاستعباد، الغير قانوني في كل دول العالم تم دفعه إلى هامش مجتمعنا العالمي.
    A polícia testou as drogas da investigação ilegal, e nós dizemos que esse teste é uma segunda investigação ilegal. Open Subtitles الشرطة أختبرت الأدوية .من البحث الغير قانوني ـ أجل، أجل ـ و نحن نقول بأن هذا الأختبار .شّكل بحث غير قانوني ثاني
    Joppy disse que você treqüenta um clube ilegal na Central. Open Subtitles أخبرني جوبي بأنك تتردد على النادي الغير قانوني
    Um mandado por detenção ilegal empataria as coisas. Open Subtitles ربما المثول أمام المحكمة بسبب الإعتقال الغير قانوني وإحتجازهم لكسب الوقت
    Agora que tu conduziste esta busca ilegal, não tenho nada! Open Subtitles الآن عند مباشرتك هذا التفتيش الغير قانوني ليس لدي شيء
    Segundo o meu programa de chave de acesso ilegal, todos vocês deram informações pessoais pela Internet. Open Subtitles طبقاً لبرنامجي الغير قانوني لستجيل المكالمات جميعكم قمتم بإعطاء معلومات شخصية عبر الإنترنت
    - Isso é ilegal. - Coisas ilegais são comigo. Open Subtitles هذا غير قانوني مع الأسف الغير قانوني هو ما أحسن عمله
    E ele nunca teria vagueado muito distante abaixo que estrada ilegal. Open Subtitles وهو لم يته أبداً بعيداً أكثر من اللازم مع الطريق الغير قانوني
    Qual parte de secreto e ilegal você não entende? Open Subtitles أيّ جزء من السريّة و الغير قانوني لم تستوعبيه؟
    O FBI pode apanhá-lo por apostas ilegais. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية يلاحقك بشأن لعب القمار الغير قانوني
    Ontem ele viu caçadores ilegais nos montes de Mesna. Open Subtitles راى بعض الصيد الغير قانوني في ميسنالي ليلة البارحة.
    Estou a prendê-lo por prisão privada de Rose Stagg. Open Subtitles أنا ألقي القبض عليّكَ بتهمة الأحتجاز (الغير قانوني لـ (روز ستاغ
    Estamos a passar do que é legalmente defensável, para o ilegalmente indefensável. Open Subtitles سننتقل من الدفاع القانوني إلى الدفاع الغير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more