Durante dois dias, os gregos fizeram tantas baixas, que o exército persa desanimou e pouco depois foi derrotado. | Open Subtitles | لمدة يومين كبدهم اليونانيون خسائر فادحة فقد الجيش الفارسى الشعور بالتفوق فى المعركة |
Elas são verdes. Temos que estofar os sofás e comprar um tapete novo. Talvez um persa. | Open Subtitles | انها تميل الى الاخضر قليلا,لذا علينا تنجيد الاريكة وشراء سجادة جديدة.ربما الفارسى |
Campo de trabalhadores estrangeiros Golfo persa | Open Subtitles | العمال الأجانب يختلطون فى الخليج الفارسى |
Elas são verdes. Temos que estofar os sofás e comprar um tapete novo. Talvez um persa. | Open Subtitles | انها تميل الى الاخضر قليلا,لذا علينا تنجيد الاريكة وشراء سجادة جديدة.ربما الفارسى |
Homens com as bolsas cheias de ouro persa. | Open Subtitles | -من قبل الرجال المليئة جيوبهم بالذهب الفارسى |
Ele está destruindo a frota persa... em todos os portos ao longo da costa da Ásia Menor. | Open Subtitles | -انه يقطع امدادات الاسطول الفارسى من كل ميناءعلى سواحل اسيا الصغرى |
A lua persa será eclipsada pelo sol macedónio, não é? | Open Subtitles | -القمر الفارسى سيحجب من الشمس المقدونية اليس كذالك يا ارستاندر؟ |
Connex/ Al-Salwa Plataforma de gás natural Golfo persa | Open Subtitles | بئر كونيكس/السلوى لإستخراج الغاز الطبيعى الخليج الفارسى |
O exército persa em peso está de olho neles. | Open Subtitles | -ان الجيش الفارسى باكمله يراقبهم |
Temos o deus persa, Mithra, nascido 600 anos antes de Cristo. | Open Subtitles | (بالقطع, وهناك الإله الفارسى (ميثرا 600عام قبل المسيح |
Golfo persa | Open Subtitles | الخليج الفارسى |