"الفارّين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fugitivos
        
    • desertores
        
    • fugiram
        
    • que escaparam
        
    Hotéis baratos são o primeiro lugar onde tipos como o Wayne, procuram os fugitivos. Open Subtitles النُزل الرخيصة هي أول ما يبحث فيه الرجال مثل واين عن الفارّين من القانون
    De acordo com a Acta dos Escravos fugitivos de 1793, segundo o artigo 4, secção 2, da Constituição dos Estados Unidos, Open Subtitles بموجب قانون العبيد الفارّين لعام 1793، المادّة 4 الفقرة 2 لدستور الولايات المتّحدة،
    Tudo que tens que fazer... é capturar os fugitivos e levar seus traseiros até o Portal do Inferno. Open Subtitles ...كل ما عليك فعله هو تعقّب الفارّين واعادتهم الى بوّابة الجحيم
    Esses são meus termos. Entreguem todos os desertores já. Open Subtitles هاك شروطى سلّموا جميع الفارّين على الفور
    Como às vezes apanhamos desertores. Open Subtitles مثل القبض على جنودهم الفارّين ببعض الأحيان.
    Quero saber tudo o que descobrirem, acerca dos homens que fugiram. Imediatamente! Open Subtitles أريد كلّ ما يمكنك إيجاده عن الفارّين وأريد ذلك فوراً
    Ela ainda tem uma conexão mística com os vampiros que escaparam da Pedra de Fénix. Open Subtitles ما زالت تربطها صلة روحانيّة بكلّ مصّاصي الدماء الفارّين من (حجر العنقاء).
    Eles encontraram um dos fugitivos deste Nível. Open Subtitles لقدْ وجدوا أحد الفارّين في هذا الطابق
    - Pensei em reunir pessoas para ajudar na busca aos fugitivos. Open Subtitles -فكّرت بأن أجمّع بعض الناس ليُعينوك بإيجاد الفارّين.
    Sim, largue alguns fugitivos lá e renovas tua licença. Open Subtitles أنقص عدد الفارّين جدّد رخصتك
    Agente recuperadora de fugitivos. Open Subtitles عميلة استرجاع الفارّين
    Deviam estar a ter sexo escaldante em todos os motéis para fugitivos daqui até ao México. Open Subtitles يفترض أن تمارسا جنس الفارّين المثير في كلّ نزل لا يقبل إلاّ نقداً من هنا لـ(المكسيك)
    Perseguir fugitivos e recompensas? Open Subtitles ملاحقة الفارّين من العدالة؟
    Parece que os fugitivos também podem ter contas no Twitter. Open Subtitles أجل، إن الفارّين لديهم حسابات (تويتر) أيضًا.
    Rápido, os fugitivos! - Parem! Open Subtitles أسرعوا إلى الفارّين!
    Os desertores levaram tudo quando foram, mas escondi estes na arca frigorífica. Open Subtitles الفارّين من هذا المكان أخذوا كلّ زاده خلال رحيلهم لكنّي كنت قد خبأت شرائح اللّحم في المُجمِّد.
    Deus odeia desertores. Open Subtitles الربّ يمقت الفارّين من الجنديّة
    Se vos encontrarmos, são desertores. Israel, Roberto, tirem-nos daqui. Open Subtitles إذا عثرنا عليكم ، فأنكم ستعاملون معاملة الفارّين إسرائيل) ،(روبيرتو) خذوهم خارجا)
    Nas colinas acima de Zurique uma reunião secreta foi usada por aqueles que fugiram da perseguição. Open Subtitles في التلال فوق مدينة زيوريخ يوجد مكان التجمع السري الذي أستخدمه الفارّين من الاضطهاد
    Ela ainda tem uma conexão mística com todos os vampiros que escaparam da Pedra da Fénix. Open Subtitles ما زالت لديها صلة روحانيّة بكل مصّاصي الدماء الفارّين من (حجر العنقاء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more