"الفاسقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • puta
        
    • vadia
        
    • cabra
        
    • vaca
        
    • galdéria
        
    • pega
        
    • porca
        
    Eu telefono para lhe falar do meu atrevido filho Daniel... que está a actuar como um ingrato... desde que foi seduzido pela puta e vaca da Alice! Open Subtitles أتصل للتحدث حول إبني عديم المسئولية دانيال الذي يتصرّف بجهل وخبث وذلك منذ ان أغوته تلك الفاسقة الفاجرة أليس
    Se aquela puta quer a custódia total das crianças, ela vai ter. Open Subtitles إذا ارادت تلك الفاسقة ان ترعى الأطفال فلقد حصلت عليها
    Aquela puta pensa que pode mandar em mim. Disse que estou de castigo, acha que é a mãe dos Brady. Open Subtitles تلك الفاسقة قالت بأنّني ساكون ، مثل الأمّ في باقة برادي.
    Fui acusada por ser vítima e chamaram-me vadia e disseram-me que eu merecia o que me tinha acontecido. TED أنا كنت الضحية المُلامة والمومس الفاسقة. وقيل لي أني أستحق ماذا حدث لي.
    Em agosto passado, papel outra vez a mesma vadia. Open Subtitles حسناً، على أي حال، أغسطس الماضي أمارس الجنس مع نفس الفاسقة
    Sou a cabra shiksa que ficou com o príncipe. Open Subtitles يعتبروني أنا تلك الفاسقة الملحدة التي تزوجت الأمير
    Deixa-me em paz, galdéria. Open Subtitles إبتعدي عني أيتها الفاسقة
    E de caminho, pergunte-se se vale morrer pelo cadáver duma pega. Open Subtitles عندماتكون هناك ،إسأل نفسك هل تستحق جثة تلك الفاسقة الموت من أجلها ؟
    - Não saia da merda do carro. - Saia sua puta e eu te mostro o que a gente está fazendo. Open Subtitles دعيني ادخل ايتها الفاسقة سَأُحطّمُ هذه النافذةِ الداعرةِ
    Admito que subestimei o valor de ser puta na cama. Open Subtitles حسناً، أعترف بأنني قللّت من شأن قيمة الفاسقة في غرفة النوم.
    Aposto que foi aquela puta que expulsámos da creche porque o seu filho cheirava mal. Open Subtitles أراهن أنّها كانت تلك الفاسقة التي رفضنا قبول طفلها في الرعاية اليومية ، لأنّ رائحته نتنة
    Aquela puta fez-te isso. Era em legítima defesa. Open Subtitles ذلك من فعل تلك الفاسقة سيعتبرونها دفاع عن النّفس ..
    Não depois do facto. E, filho, é importante saber a diferença entre uma puta e uma psicopata demente. Open Subtitles ليس بعد وقوع الحادثة، ومن المهم أن تفرّق يابنيّ بين الفاسقة
    Chega de champanhe, puta. Open Subtitles لا يوجد مزيد من الشراب المسكر أيتها الفاسقة
    vadia! Roubaste-me as jóias. Rameira! Open Subtitles لقد سرقتِ مجوهراتي أيتها الفاسقة
    Da próxima vez que a contares, tu estavas no carro do teu pai, que roubaste para ir a um concerto dos Metallica, e ficaste na marmelada com aquela vadia. Open Subtitles حسناً ، المرة القادمة التي تقصْ هذه القصة تكون في سيارة أبيك التي سرقتها لتذهب لحفلة ميتاليكا ووصلت للمرحلة الثالثة مع هذه الفاسقة
    Aquela vadia está a fornicar com ele! Open Subtitles تلك الفاسقة تغازله فعليا
    O que é? - A Regina diz que és uma cabra. Open Subtitles ريجينا تقول لكل شخص أنها تكرهك , لأنك تبدين مثل الفاسقة
    Disse que era a pequena cabra que ia ficar com o dinheiro da mulher. Open Subtitles قال بأنكِ الفاسقة الوحيدة التي سوف تحصل على كل أموال زوجته
    Não violei aquela cabra malvada nem qualquer outra criatura. Open Subtitles ... لم أغتصب هذة الفاسقة أبداً ... أو أى مخلوق آخر
    Vou cagar esta porca vaca burra! puta! Open Subtitles أريد أن ألقنها درسًا، الحقيرة الفاسقة السافلة!
    Levem esta galdéria daqui para fora. Open Subtitles اخرجوا هذه الفاسقة من هنا
    No Mundo das Miúdas, é quando uma miúda pode vestir-se como pega e nenhuma miúda pode dizer seja o que for. Open Subtitles وفى عالم الفتيات عيد القديسين يكون مرة واحدة فى العام عندما ترتدى الفتاة زى الفاسقة ولا تستطيع أى فتاة أخرى التحدث عن هذا
    cabra nojenta. cabra porca e nojenta. Open Subtitles الفاسقة النتنة الفاسقة النتنة القذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more