"الفاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mortal
        
    Outro erro, jovem mortal. Agora tu também tens a sua ira... Open Subtitles هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن
    Eu não estou a falar do meu corpo mortal. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليك خلال هذا الجسد الفاني.
    Que mortal se atreve a acordar os guerreiros do Livro? Open Subtitles من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟
    A amada deste mortal não possui valor para o equilíbrio. Open Subtitles محبوبة هذا الفاني ليس لديها أي كنز ليُرجح كفتها
    O Emblema de Thura é menos estável no mundo mortal Open Subtitles أن شعار ثورا أقل اتزاناً هنا في العالم الفاني
    Quando vou para aquela mesa, não me importo com quem seja, é meu inimigo mortal. Open Subtitles عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني.
    Porque é impossível saber o que faz um mortal feliz. Open Subtitles حسناً لأنه من المستحيل معرفة ماالذي قد يجعل الفاني سعيداً
    Senhores, perante vós está o corpo do mortal Gareth, o homem que escolheram banir da Ordem por usar os seus poderes para destruir aqueles que o iriam destruir a ele. Open Subtitles أيها السادة قبل أن تضعوا جسد جاريث الفاني الرجل الذي إخترتم أن تنفوه من التنظيم
    Quando uma bruxa beija um mortal pela primeira vez, o mortal transforma-se num sapo. Open Subtitles إسمعي, عندما تقبل ساحرة فاني لأول مرة الفاني يتحول إلى ضفدع
    Que mortal precisa da minha protecção? Open Subtitles اخبرني من الفاني الذي يريد حمايتي ايها الجد العظيم
    Pois só com a morte e o renascimento é que um mortal pode alcançar a salvação. Open Subtitles فقط من خلال الموت والإنبعاث يمكن الخلاص على يد الإنسان الفاني.
    Ela conta a vitória do grande príncipe, Danskoi, sobre o seu inimigo mortal, Mamaiah na batalha de Kulakova. Open Subtitles تروي انتصار الأمير دونسكوي على عدوه الفاني ماماي في معركة كوليكوفو
    Bem, eu faço o papel de mortal, e estou apaixonado por ti. Open Subtitles حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ
    que persiste para além da vida e da morte, e a pobre realidade, finita e mortal do nosso corpo. Open Subtitles الباقية فيما وراء الحياة والموت وبين الواقع الضعيف الفاني لأجسادنا
    O teu tempo no Inferno não te tornou menos verme, mortal. Open Subtitles وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني
    Um mortal que sacrificou tudo por uma terra que não era a sua. Open Subtitles الفاني الذي ضحّى بكلّ شيء من أجل أرض ليست له
    Vem depressa, mortal, se tiveres coragem. Open Subtitles تعالى معي أيّها الفاني إن كانت لديك الشجاعة
    Este corpo mortal não podia conter os meus poderes, até à idade certa. Open Subtitles هذا الجسد الفاني لا يمكنه إحتواء قواي كاملة حتى أبلغ سن الرُشد.
    Reverta para a sua forma mortal... e eu provarei que sou uma divindade benevolente. Open Subtitles تحول الى شكلك الفاني وأنا سوف أُثبت أني إله خير
    Vem comigo, mortal, se tens coragem. Open Subtitles تعالى معي أيها الفاني إن كانت لديك الشجاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more