"الفتاة التي كانت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapariga que estava
        
    • a rapariga que
        
    • miúda que anda
        
    • rapariga que foi
        
    • uma rapariga que
        
    Acabei de ajudar uma rapariga que estava no autocarro. Open Subtitles ساعدت هذه الفتاة التي كانت على متن الحافلة.
    Aquela não é a rapariga que estava ontem nos bastidores? Open Subtitles أليست تلك هي الفتاة التي كانت موجودة خلف الكواليس؟
    Toda a gente sabe isso. Aquele rapariga que estava com ele tem quase a minha idade. Open Subtitles نعم الكُل يعرف ذلك , الفتاة التي كانت معه اليوم أقرب لسِني منها لسِنك
    a rapariga que está com Tomoko perdeu a cabeça completamente. Open Subtitles الفتاة التي كانت مع توموكو فقدت عقلها ، أليس كذلك ؟
    A miúda que anda a treinar o meu potro quer ir para lá. Open Subtitles الفتاة التي كانت تمتطي فرسي. تتطلع للبدء هناك.
    Acho que não conseguiria encontrar-me com a rapariga que foi má para mim. Open Subtitles لا أظن أنه بإمكاني مقابلة تلك الفتاة التي كانت دائماً تعاملني بلؤم
    Quem era aquela rapariga que estava aqui há um mês? Uma loira. Open Subtitles ما قصة الفتاة التي كانت هنا قبل شهر تقريباً
    Viu a rapariga que estava aqui há pouco? Open Subtitles يا صاح ، هل رأيت الفتاة التي كانت هنا باكرا ؟
    A rapariga que estava desaparecida? Está morta. Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت مختفية لقد فارقت الحياة
    Aquela rapariga que estava a viver com os Solis? Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت تسكن مع عائلة (سوليس)؟
    A rapariga que estava a viver com os Solis... Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت تسكن مع عائلة (سوليس)؟
    Até que, passado um ano, recebi um telefonema de uma rapariga que estava na casa segura naquela noite. Open Subtitles وبعد مرور عام تلقيت تلك ... المكالمة من هذه الفتاة التي كانت في الوكر في تلك الليلة
    A rapariga que estava aqui... Sabe o que aconteceu? Open Subtitles الفتاة التي كانت هنا, أتعلم ماحدث؟
    Conhecia a rapariga que vivia aqui? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين الفتاة التي كانت تقيم هنا؟
    Pois, bom, estavas a estragar tudo com a rapariga que ali estava. Open Subtitles إنّكَ تفسد الأمر مع تلك الفتاة التي كانت هناك
    Estou contente por ti! Estou contente que a rapariga que é a razão do nosso filho estar morto te suavize o golpe! Open Subtitles انا سعيدة جدا من اجلك انا سعيدة لأن الفتاة التي كانت سبب وفاة ولدنا
    O carro pertence a Jacquelin Mathis, a rapariga que a enfermeira acha que está grávida. Open Subtitles السيارة لجاكلين ماتيس الفتاة التي كانت ممرضة المدرسة تعتقد أنها حامل
    Não era ela a rapariga que enviava aqueles e-mails horríveis? Open Subtitles أليست هي نفس الفتاة التي كانت ترسل تلك الرسائل الرهيبة؟
    E a miúda que anda com ele é a mulher russa que rebentou com os tipos da CIA. Open Subtitles وتلك الفتاة التي كانت معه إنها الفتاة الروسية التي قامت بقتل عُملاء المخابرات المركزية
    a rapariga que foi enterrada aqui não era a tua irmã. Open Subtitles الفتاة التي كانت مدفونة هنا ليست أختك
    uma rapariga que Esteve aqui é que fez isto. Open Subtitles لقد تقيأتِ خارج المرحاض الفتاة التي كانت قبلي فعلت ذالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more