Se uma miúda não puder perguntar isso, então, pergunta o quê? | Open Subtitles | إذا كانت الفتاة لا تستطيع أن تسأل هذا فماذا يمكنها الفتاة أن تسأل ؟ |
Certo, olha, erro número um foi aceitar a pergunta daquela miúda. Não se aceitam perguntas no primeiro dia. | Open Subtitles | حسناً ، الخطأ رقم واحد ، أنك أخذت سؤال تلك الفتاة لا يجب أن تقبل الأسئلة في اليوم الأول ، إنه يظهر الضعف |
A rapariga não sabe se se vai conseguir abrir com o namorado porque é muito chegada ao irmão. | Open Subtitles | الفتاة لا تعلم إذا كانت ستستطيع أن تنفتح . إلى صديقها لأنها قريبة جداً من شقيقها |
Ouviram o John! Se não voltarem com a rapariga, não voltem! | Open Subtitles | هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود |
Se a convenceste que ela não sabe o que fazer, então... | Open Subtitles | أنت واثق من نفسك تلك الفتاة لا تعي ما تفعل |
Tem certeza de que a menina não viu seu rosto? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الفتاة لا تعرف شكلك؟ |
A garota não pode voar, mesmo assim quer ir para casa. | Open Subtitles | اذا الفتاة لا تستطيع الطيران و تريد العودة للمنزل |
Bom, que melhor acordo pode desejar Uma rapariga. | Open Subtitles | حسنا ، مهلا ، الفتاة لا يمكن أن تطلب صفقة أفضل من ذلك |
Vou assegurar-me de que aquela rapariga nunca mais me ameace. | Open Subtitles | فلتتأكد من أن تلك الفتاة لا يمكنها ملاحقتي ثانية |
Não demorou muito para vermos que esta miúda não percebia uma indirecta. | Open Subtitles | لم يستغرق الأمر كثيراً لكي تدرك أن هذه الفتاة لا يمكنها أن تفهم للتلميح. |
Aquela miúda não precisa de mais surpresas pelo menos, pelos próximos dois anos. | Open Subtitles | تلك الفتاة لا تحتاج إلى مزيد من المفاجئات قبل مضي بضع سنوات على الأقل ، صحيح ؟ |
Receio que a miúda não pode vir ao telefone. Está fora de cogitação. | Open Subtitles | أخشى أن الفتاة لا تستطيع التحدث بالهاتف، هذا طلبٌ غير مسموح |
Não sei, pensei para mim, "esta miúda não parece nada cínica." | Open Subtitles | علمت أن هذه الفتاة لا يوجد بها شئ إصطناعي |
Papel do caderno da miúda não coincide com a nota do assassino. | Open Subtitles | ورقة من مفكرة الفتاة لا تتطابق مع مفكرة " مذنب " للقاتل |
Mas a rapariga não se move, não sorri, | TED | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
Por isso a rapariga não acredita que eu vou dar um concerto. | Open Subtitles | ولهذا السبب، هذه الفتاة لا تصدق بأني أقدم حفلة موسيقية |
É por causa duma rapariga. Não posso falar com ela. Parece que as raparigas são de uma espécie diferente. | Open Subtitles | إنها تلك الفتاة.لا استطيع التحدث إليها كما لون أن الفتيات صنفٌ آخر أو ما شابه |
Eu compreendo, mas ela não pode continuar aqui. | Open Subtitles | أفهم ذلك، ولكن هذه الفتاة لا يمكنها أن تبقى هنا بعد الآن |
Olha, seja no que for que esta miúda estava metida, ela não merecia acabar morta no fundo de um rio. | Open Subtitles | ما تورطت به هذه الفتاة لا تستحق أن تنتهي ميتة في قاع النهر |
Al, estou quase certo de que a menina não viu meu rosto. | Open Subtitles | أنا واثق أن الفتاة لا تعرف شكلي |
Esta menina não sabia nada sobre isso. | Open Subtitles | هذه الفتاة لا تعلم شيئًا عن الأمر. |
Mary, essa garota não significa mais para o Stephen... do que a vadia dos tecidos significava para seu pai. | Open Subtitles | (ماري)، تلك الفتاة لا تعني شيء كبير لـ (ستيفن)... كما كانت عاهرة النسيج بالنسبة لأبيّكِ. |
Porque, no final, Uma rapariga nunca cresce até perder o pai, e deixar um Archie. | Open Subtitles | لأنه ، في النهاية. الفتاة لا يمكنها أن تنضج ، حتى تخسر أباً. وتترك آرتشي. |